书库 简介 目录 A-AA+ 书签 查字

             

小雅·​南有嘉鱼之什·蓼萧

诗经作者:尹吉甫采集,孔子编订发布:福哥

2020-7-2 09:30

蓼萧

蓼萧,泽及四海也。

蓼彼萧斯,零露湑兮。既见君子,我心写兮。燕笑语兮,是以有誉处兮。
蓼彼萧斯,零露瀼瀼。既见君子,为龙为光。其德不爽,寿考不忘。
蓼彼萧斯,零露泥泥。既见君子,孔燕岂弟。宜兄宜弟,令德寿岂。
蓼彼萧斯,零露浓浓。既见君子,鞗革忡忡。和鸾雝雝,万福攸同。

蓼萧四章,章六句。

翻译
艾蒿长得高又长,叶上露珠晶晶亮。既已见到周天子,我的心情真舒畅。一边宴饮边谈笑,因此大家喜洋洋。
艾蒿长得高又长,叶上露珠浓又亮。既已见到周天子,感到恩宠又荣光。您的德行洁无瑕,祝您长寿永无疆。
艾蒿长得高又长,叶上露珠润又亮。既已见到周天子,快乐非常心悦畅。如同兄弟情意浓,美德无瑕寿且长。
艾蒿长得高又长,叶上露珠浓又浓。既已见到周天子,精致马勒饰黄铜。銮铃悦耳响叮当,万般福祉归圣躬。

参考译文
香蒿长得高又长,露落叶上最清凉。如今有幸见君子,我的心情真舒畅。举杯饮酒又笑谈,快乐相处喜洋洋。
香蒿长得高又长,露珠晶莹落叶上。如今有幸见君子,受宠沾荣脸有光。君子盛德无差失,祝君长寿永无疆。
香蒿长得高又长,露落叶上水沾衣。如今有幸见君子,心情安详又欢喜。宜作兄长宜作弟,美德高尚乐无已。
香蒿长得高又长,露落叶上水汪汪。如今有幸见君子,金饰马勒闪闪亮。车上铃儿叮当响,福禄聚集你身上。

题解
诸侯在宴会中歌颂周天子,祝他令德长寿,万福俱集。

注释
路lù:长且大。《毛传》:“蓼,长大貌。萧,蒿也。”
许xǔ:清澈。《毛传》:“湑湑然,萧上露貌。”
:倾吐。《郑笺》:“既见君子者,远国之君朝见于天子也。” 《毛传》:“输写其心也。”
:《集传》:“燕,谓宴饮。”
:欢乐。苏辙《诗集传》:“誉、豫通。凡《诗》之誉皆言乐也。”
瀼瀼嚷rǎng:盛貌。
:宠,荣。《毛传》:“龙,宠也。”《郑笺》:“为宠为光,言天子恩泽光耀被及己也。”
:王引之《经义述闻》卷五:“亡犹己也。作忘者假借字耳。”
泥泥:《毛传》:“泥泥,露濡也。”
孔燕:《郑笺》:“孔,甚。燕,安也。”
岂弟凯替kǎitì:和易近人。
寿岂:《集传》:“寿岂,寿而且乐也。”
浓浓:《毛传》:“浓浓,厚貌。”
条tiáo:皮革所制的缰绳。陈启源《毛诗稽古编》:“鞗革,辔也。以丝曰辔,以革曰鞗。鞗之有余而垂者曰革。……革末以金饰之。”
冲冲:垂饰貌。
和鸾:《集传》:“和、鸾皆铃也。在轼曰和,在镳曰鸾,皆诸侯车马之饰也。”
:所。《集传》:“攸,所;同,聚也。”

打开手机扫描阅读

收藏 书评 打赏

上一页
返回顶部