書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

國風·秦風·權輿

詩經作者:尹吉甫採集,孔子編訂發佈:福哥

2020-6-30 09:25

權輿

權輿,刺康公也。忘先君之舊臣與賢者,有始而無終也。

於我乎!夏屋渠渠,今也每食無餘。於嗟乎!不承權輿!
於我乎!每食四簋,今也每食不飽。於嗟乎!不承權輿!

權輿二章,章五句。

翻譯
唉我呀!曾客居華館大屋,如今每頓飯供應都不豐富。可嘆啊!待遇遠不如當初!
嗚呼哉!曾經餐餐多美好,如今每天挨餓頓頓吃不飽。可憐啊!遠遠不如從前好!

參考譯文
唉我呀!曾是大碗飯菜很豐裕,如今每頓吃完沒剩餘。唉呀呀!現在哪能比當初。
唉我呀!曾是每頓飯菜四大碗,如今每頓肚子填不滿。唉呀呀!現在哪能比當年。

題解
這首詩寫一個冷落的貴族嗟貧困,想當年。

注釋
烏wū:嘆詞。
:語助詞。
夏屋:大屋。一說夏屋是大俎祖zǔ,食器。
渠渠:亦作『蘧蘧』,高貌。
:繼。
權輿:本是草木的萌芽,引申為事物的起始。
鬼guǐ:食器名。【釋文】:『內方外圓曰簋,以盛黍稷。外方內圓曰簠府fǔ,用貯稻梁,皆容一斗二升。』

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部