〇子曰:“父母之年.不可不知也.一则以喜.一则以惧.”
考异《文选闲居赋注》引文无“也”字
集解孔曰:“见其寿考则喜.见其衰老则惧.”
按《释文》云:“此章注或云孔注.或云包氏.又作郑玄语辞.未知孰是.”
唐以前古注《皇疏》:人有年多而容少.或有年少状老.此所不可为定.故为人子者.必宜知父母之年多少也.知父母年高而形犹壮.此是寿考之征.故孝子所以喜也.年实未老而形容衰减.故孝子所以怖惧也.又一释:若父母年实高而形亦随而老.此子亦一喜一惧也.见年高所以喜.见形老所以惧也.又引李充云:孝子之事亲也.养则致其乐.病则致其忧.忧乐之情深.则喜惧之心笃.然则献乐以排忧.进欢而去戚者.其唯知父母之年乎.岂徒知年数而已哉.贵其能称年而致养也.是以唯孝子为能达就养之方.尽将从之节.年盛则常怡.年衰则消息.喜于康豫.惧于失和.孝子之道备也
集注知.犹记忆也.常知父母之年.则既喜其寿.又惧其衰.而于爱日之诚.自有不能已者
余论刘开《论语补注》:人子于父母之年.无时不当知.无日可以忽者也.“一则以喜.一则以惧”者.既喜其尚强.然恐父母强健之时不可多得也.既喜其寿考.然父母至寿考之日而其后已可危也.故惧即生于喜.终身在喜之内.即终身在惧之中也.若专言喜其寿而惧其衰.则于老年之父母如此.而人子少时.父母尚在强盛之年者.岂无所用其喜惧乎.斯亦义之阙而不全者矣
白话译文
《论语新解》先生说:“父母的年岁,不可不常记在心呀!叫你一想到,又是欢喜,又是忧惧。”
《论语译注》孔子说:“父母的年纪不能不时时记在心里:一方面因其高夀而喜欢,另一方面又因其寿高而有所恐惧。”