書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

國風·齊風·甫田

詩經作者:尹吉甫採集,孔子編訂發佈:福哥

2020-6-29 13:05

甫田

甫田,大夫刺襄公也。無禮義而求大功,不脩德而求諸侯,志大心勞,所以求者非其道也。

無田甫田,維莠驕驕。無思遠人,勞心忉忉。
無田甫田,維莠桀桀。無思遠人,勞心怛怛。
婉兮孌兮,總角丱兮。未幾見兮,突而弁兮。

甫田三章,章四句。

翻譯
大田寬廣不可耕,野草高高長勢旺。切莫掛念遠方人,惆悵不安心惶惶。
大田寬廣不可耕,野草深深長勢強。切莫掛念遠方人,惆悵不安心怏怏。
漂亮孩子逗人憐,扎着小小羊角辮。才只幾天沒見面,忽戴冠帽已成年。

參考譯文
千萬不要耕大田,雜草叢生高又密。不要想念遠方人,心裏憂傷太壓抑。
千萬不要耕大田,雜草叢叢密又深。不要想念遠方人,心裏憂傷太煩悶。
這人美麗又溫順,髮結兩角多天真。沒過好久再相見,突然戴冠成大人。

題解
想念遠方的人,十分苦惱,幾時不見,那個小孩當已長大成人。

注釋
:大。第一個『田』為動詞,意為種田。此詩勸時人勿厭小而務大,勿近而圖遠。【毛傳】:『甫,大也。』 【正義】:『上田謂墾耕,下田謂土地。』
有yǒu:雜草。
驕驕:借為『喬喬』,草盛貌。【集傳】:『莠,害苗之草也。』
忉忉刀dāo:憂思狀。【毛傳】:『忉忉,憂勞也。』
桀桀:茂盛貌。
怛怛達dá:憂勞貌。
婉、孌:年少而貌美。
灌guàn:舊時兒童束髮如兩角之貌。
變biàn:古代男子年滿二十加冠稱弁,以示成年。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部