书库 简介 目录 A-AA+ 书签 查字

             

国风·王风·君子于役

诗经作者:尹吉甫采集,孔子编订发布:福哥

2020-6-27 08:56

君子于役

君子于役,刺平王也。君子行役无期度,大夫思其危难以风焉。

君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来。君子于役,如之何勿思? 
君子于役,不日不月,曷其有佸?鸡栖于桀,日之夕矣,羊牛下括。君子于役,苟无饥渴。

君子于役二章,章八句。

翻译
丈夫服役去远方,服役长短难估量,什么时候才回到家呢?鸡已经进了窝,太阳也向西边落,牛羊成群下山坡。丈夫服役在远方,教我怎不把他想?
丈夫服役去远方,每日每月恨日长,什么时候才能又相会?鸡纷纷上了架,太阳渐渐也西下,牛羊下坡回到家。丈夫服役在远方,但愿不会饿肚肠!

参考译文
君子远出服役,不知它的限期。何时才能归里?鸡儿回窠栖止,日头垂挂天西,牛羊下山歇息。君子远出服役,如何能不相思?
君子远出服役,不知日月程期。何时才能重聚?鸡儿回栏栖止,日头垂挂天西,牛羊缓缓归至。君子远出服役,该是没捱渴饥?

题解
这诗写丈夫久役,妻子在家怀念之情。每当家禽和牛羊归来的黄昏时候便是她想念最切的时候。

注释
君子:妻对夫的称谓。于:往。役:指遣戍远地。
曷至哉:言何时归来。
时shí:凿墙做成的鸡窠叫做“埘”。
:古读如“厘”。
不日不月:不可以日月计算。这是“不知其期”的另一种说法。
:读为“又”。佸活huó:会。“又佸”就是再会。
杰jié:“榤”的省借,鸡栖息的横木。
:与“佸”字变义同。牛羊下来而群聚一处叫做“下括”。
:且。且无饥渴是希望他无饥渴而又不敢确信。

打开手机扫描阅读

收藏 书评 打赏

上一页
返回顶部