書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

國風·召南·江有汜

詩經作者:尹吉甫採集,孔子編訂發佈:福哥

2020-6-25 22:38

江有汜

江有汜,美媵也。勤而無怨,嫡能悔過也。文王之時,江沱之閒,有嫡不以其媵備數。媵遇勞而無怨,嫡亦自悔也。

江有汜,之子歸,不我以;不我以,其後也悔。
江有渚,之子歸,不我與;不我與,其後也處。
江有沱,之子歸,不我過;不我過,其嘯也歌。

江有汜三章,章五句。

翻譯
江水決堤啊又流回,心愛的人兒別處飛,從此再不和我相隨。沒有我相伴相陪,終有一天你會懊悔。
江水靜流啊積沙島,心愛的人兒別處飛,從此再不和我相交。不再相聚便離去,將來一定憂傷不已。
江水改道啊又成河,心愛的人兒別處飛,從此再不來看望我。不見一面就離去,將來再號哭有何益。

參考譯文
江有倒流水,那人又娶妻,不與我相隨!現在不要我,以後必後悔。
江有小沙洲,那人又娶妻,不與我相隨!現在不要我,以後還要歸。
江有小支流,那人又娶妻,不過我的門!此時不見我,日後必悲歌。

題解
丈夫另有新歡,妻子幻想他回心轉意,終於失望。

注釋
似sì:由主流分出而復匯合的河水。
:相從,相好。
:小沙洲。
:同『以』。
:憂。
:支流。
:經過。
:將。:號。嘯也歌:邊哭邊唱。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部