書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

第十六回 張盛筵歡饗臣僚 信讒言禍生骨肉

元代宮廷艷史作者:許慕羲發布:福哥

2020-6-7 03:18

    話說成吉思汗剿滅了吐麻部,朔漠平定,遂殺牛宰馬,大饗群臣。諸臣皆捧觴上壽,致敬盡禮,真是履舄滿堂,觥籌交錯。成吉思汗南面高坐,瞧著這威嚴靜肅的模樣,大有漢高祖『吾今日始知爲天子之尊』的感想,心內不勝歡悅。便向群臣問道:『吾人生於世上,當以何事爲最快樂?』群臣驟聞此言,不知所對。獨木華黎答道:『人生最樂的事情,無過於掃蕩中外,混一區宇。』成吉思汗道:『此言甚是!但尚有未盡之處。』博爾朮道:『控著駿馬,臂了名鷹,鮮衣華服,在那暮春天氣,日暖風清,馳驟原野,獵取禽獸,暢飲至醉,不也是人生的快樂事情麼?』成吉思汗不答。赤老溫道:『鷹鸇在天空搏擊飛禽,憑騎仰視,倒也很覺快樂。』成吉思汗仍舊不答。忽必來道:『打獵的時候,鷹犬爭逐,狐兔遁逃,禽獸驚突,我於其間,往來馳騁,也覺得可樂。』成吉思汗搖著頭道:『你三人所說的快樂,皆不及木華黎志願來得闊大。我的意思,雖與木華黎略同,但也有一半異處。』群臣齊聲道:『願問主子的樂事。』成吉思汗道:『殺仇敵如摧枯拉朽,奪他的駿馬,劫他的財物,並將他的妻女擄了回來,令他伴寢,這不是人生第一樂事麼?』說到這裡,不禁掀髯大笑,舉巨觥一飲而盡。

    群臣也齊聲贊和,一同哄飲。成吉思汗又對木華黎、博爾朮道:『平定朔汗,實是你們的功勳。我和你們譬如車之有轅,身之有臂,尚望你們能夠善體我意,始終如一才好。』木華黎即席陳進窺取中原的計劃。成吉思汗道:『攻取中原,蕩平南方,須要仰仗於你了。』木華黎道:『主子放心,窺取中原的程序,我已定了,首先圖取西夏,次圖金邦,再次圖宋,按次進行,自有成功之一日。』成吉思汗道:『此言甚是!我就從西夏開手了。』暢飲既畢,盡歡而散。

    次日便擬進取西夏。恰巧西北吉里吉思荒原,有兩處部落,前來通好,所以把窺取西夏的事情,暫行擱起。那兩部是什麼地方呢?一部名爲伊德爾訥呼,一部名叫阿勒爾都,與乃蠻部相接壤。聞得乃蠻被滅,伊德爾訥呼差使臣來說道:『我主慕大皇帝聲威,如雲盡見日,冰消見水,十分欽佩!倘蒙天恩,情願做第五個兒子,宣勤效勞。』成吉思汗道:『你主如誠意來歸,除准其爲第五子外,當以我女與他結婚,永敦和好。』

    使臣回去,告知其主亦都兀惕。亦都兀惕大喜,親自齎了許多金銀珠寶,前來朝見。成吉思汗即以優禮相待,把第三個女兒阿勒海別姬下嫁於他,相偕回部。那阿勒達爾部主忽都阿別乞,聞知伊德爾訥呼部歸附蒙古,得了許多賞賜,且以公主下嫁,十分榮耀,不禁羨慕起來,也遣使臣將了白海青、白騸馬、黑貂鼠等前來進獻,願意投誠。成吉思汗因忽都阿別乞首先歸命,便將第二女扯扯干公主,許配其子脫亦列赤,又將長子朮赤之女豁雷罕,嫁於亦列赤之兄爲妻,以示親睦。

    成吉思汗的長女火真別姬,從前擬配與桑昆子禿撒哈爲妻,後因婚議未成,兩下失和,因此滅了克烈部,另適亦乞剌人孛徒爲繼室。那孛徒,本是成吉思汗幼妹帖木侖之夫,帖木侖不幸亡故,成吉思汗便將長女火真別姬下嫁於他,作爲繼室。

    到了這時,又將兩個女兒亦皆出嫁,三個女兒的終身大事,總算了結。還有庶出的女兒,名喚阿勒墩,尚未許字,適因成吉思汗的威名,傳播遐邇,連西域也知道蒙古有個成吉思汗。回疆的畏兀兒部也遣使前來通誠。成吉思汗命使答聘,且征他進獻方物。畏兀兒部酋亦都護收集了許多金珠緞匹,令使臣前來進獻。成吉思汗意在羈縻遠人,便對使臣說道:『你主若真心歸附,我當以己女下嫁於他爲妻。』使臣回去告知,亦都護得了這個消息,很是高興,便親自前來謁見。成吉思汗當面將阿勒墩許他爲妻,亦都護一口答應,只說回國後差人來迎。哪知亦都護歸去之後,他的正室知道這事,心懷妒忌,不准他前來迎娶,因此杳無音信,直到窩闊台嗣位,亦都護的正妻已死,方得前來迎娶。這是後話,暫且按下。

    單說成吉思汗,自畏兀兒部歸服之後,將國內的政事益加整理起來。因太后諸王未便親理民事,便按其人數之多寡,爲之設官分治。揀選諸臣之有功者,加以委任。知道窩闊台性情剛強,特命闊闊溯思早晚追隨,勤加輔導,以變化其性質。蓋成吉思汗於諸子中,最愛窩闊台,此時命闊闊溯思輔導他,便是慎選師保,早已有傳位於他的意思了。那功臣裡面,要算蒙力克年紀最老,他是也速該臨歿時託孤之臣,當成吉思汗年幼時,訶額侖以一寡婦,撫養諸子,勢力衰弱,部眾叛離,蒙力克始終如一,隨侍主人,絕無異心。因此成吉思汗念其功勳,格外優禮。蒙力克生有七子,其第四子名喚帖卜騰格里,習爲巫術,專以降神召鬼爲事,成吉思汗也很相信他的話說。

    帖卜騰格里既有寵於成吉思汗,又自恃其父是開國元勛,便驕奢跋扈,欺壓良善,聲勢異常煊赫,非但群臣不在他眼裡,便是成吉思汗的兄弟,如合撤兒、帖卜木格,他都時加侵侮,絕不講禮。眾人因他深得主子的恩眷,只得忍氣,不去與他計較。唯有合撤兒性情剛正,見帖卜騰格里的行徑,心內很覺不快,常常加以抑制。帖卜騰格里深恨合撤兒與自己作對。這日,暗中約下自己的兄弟,有意與合撤兒挑釁,一言不合,便呼噪一聲,七個兄弟哄擁而上,將合撤兒包圍痛毆。合撤兒不曾防著他動手毆打,因此大吃其虧,便至成吉思汗跟前哭訴其事。

    成吉思汗適因有事憤怒,他也不詢問情由,便怒罵道:『你平日動言天下無敵,怎麼會被人毆打呢?像你這樣無用,還有面目來告訴我麼?』合撤兒受了一場沒趣,退了下來,心裡實在懊悶,在家睡著,三日不曾入謁。帖卜騰格里聞得合撤兒受了成吉思汗的斥責,心內自然得意,又恐他日後要圖報復,暗暗想道:『一不做,二不休,索性斬草除根,免得貽留後患。』

    想定主張,便去見成吉思汗道:『昨日有長生天的聖旨神,降於壇上,向臣說道:』天帝的旨意,第一次命帖木真管理百姓,第二次命合撤兒管理百姓。「臣想主子已經登了大位,爲什麼還要命合撤兒管理百姓呢?莫非合撤兒有什麼異謀麼?

    若不早些將他除去,主子日後恐受其害。『成吉思汗聽了他的一派謊言,信以爲真,立命宮衛兵將合撤兒拿了,拘押起來。

    群臣盡來諫阻,俱不聽從。曲出無法可施,星夜奔往訶額侖所居之地,稟明此事,求她親去救合撒兒的性命,訶額侖聞得此信,甚爲著急,忙用白駝駝駕車,兼程而行。原來白駱駝乃是朔漠的特產,用來駕車,施以手術,一夜之間可行五百餘里,比驛馬還要迅速,只是行至其地,就要倒地而斃,所以不是遇到萬分緊急的事情,不肯輕用。

    此時訶額侖因爲要救合撤兒的性命,唯恐遲了有誤大事,因此用白駱駝駕車而行,連夜追趕,如飛風掣電一般,絕不停留,至日出時,已抵和林,遂直驅進宮。恰值成吉思汗將合撤兒提來,去了冠帶,縛了兩手,在那裡嚴加審訊。不意母親遠道趕來,一見之下,甚覺惶恐,連忙起身出座,上前請安。訶額侖如同沒有瞧見的一般,氣吁吁地滿面流淚,走下車來,逕自替合撤兒鬆了綁,仍舊將冠帶給還,一直走進後宮。成吉思汗與合撤兒只得跟隨入內。訶額侖向床上盤膝坐下,解開了衣襟,露出兩乳,垂垂至腹,叫兩個兒子進前,含淚說道:『你們瞧見麼?這是你們做嬰孩時吃的兩乳,你們看著雖是異體,在我看來,卻是一般。』又向成吉思汗道:『你弟合撤兒犯了什麼大罪,你要把他置之死地?我記得你們幼時,只有你能吃盡我這一個乳;合赤溫、帖木格兩個人還吃不盡我這一個乳;獨有合撤兒能一頓吃盡兩乳,使我胸腹爽快。所以,現在你長大了,富有謀略,能到今日的地位。合撤兒膂力無窮,精於騎射,倘有叛去的百姓,他憑著弓箭,能夠收捕回來。如今敵國已盡,你的謀臣戰將又很多了,想是用不著他,故要害他性命。

    但是「飛鳥盡,良弓藏,狡兔死,走狗烹」這幾句話,只可對於旁人使用,在骨肉之間,卻用不著的。你如何不想一想,竟聽信旁人的讒言,殘害自己的手足呢?『成吉思汗聽了這一番責備的話,雖然不能駁復,但是心內很覺不樂,以爲母親偏袒合撒兒,有意羞辱自己,便悻悻地說道:』現在合撤兒已經依你放了,便是羞辱我,也羞辱得夠了。你老人家遠道而來,很是勞苦,還請休息一會罷。『說罷,退了出去,等到訶額侖回去了,成吉思汗究竟還放不下合撤兒,竟將他名下的百姓奪回了一大半,只剩得一千四百名。訶額侖聞知此事,也屬無可如何,唯有憂悶在心,鬱鬱不樂,不上幾年,便一病死了。這是後話,暫按不提。

    單說帖卜騰格里仗著成吉思汗的寵信,竟在外面招納叛亡,聚集無賴,伸張勢力,不論三教九流,只要前來投奔,無有不收納的。他門下的食客,竟比成吉思汗還要多些。帖木格乃是成吉思汗最幼的兄弟,他名下有些百姓,也偷偷地叛離了去投附帖卜騰格里。帖木格知道了,便令莎豁兒到帖卜騰格里門上,向他索回叛民。哪知帖卜騰格里非但不肯交還叛民,反喝令自己的弟兄和許多無賴,將莎豁兒一頓飽打。打過之後,還在他的背上系了一副鞍韉,方才放他回去,以示羞辱。帖木格見莎豁兒狼狽而回,問了情形,哪裡還按捺得住,立刻跨了馬,親自前去理論。誰料帖卜騰騰格里兄弟七人,一齊圍上前來,反說帖木格無理,不該遣人去討回百姓,其勢洶洶,竟要動手毆打。帖木格因爲寡不敵眾,恐怕受了他們的虧苦,只得認錯求饒。帖卜騰格里道:『既然服罪,須向後面跪了。』帖木格不肯下跪,帖卜騰格里又要動手毆打。帖木格無奈,只得向後跪下,直跪至天晚,方才放他出外。

    帖木格忍了一肚皮的悶氣,迴轉家中,也沒睡覺,等到天色黎明,便進宮去求見成吉思汗。成吉思汗和孛兒帖睡在床上,還沒起身。帖木格直至床前跪下,將細情哭訴了一遍。成吉思汗未及開言,孛兒帖已從繡被中伸出頭來打了個呵,說道:『蒙力克近來狂妄得了不得了,前回縱容著他的兒子,將合撤兒打了,如今又罰帖木格下跪,這還成何體統?主子現尚在位,兄弟們又都身強力壯,他尚敢如此藐視。將來主子千秋萬歲之後,倘若遇著幼弱的子孫,這些新收服和麻一般亂的百姓,還能爲我所有麼?』說到這裡,不禁滴下淚來。成吉思汗也覺得很是悽惶,便對帖木格道:『我不過念著蒙力克是先王的舊臣,曾經與我共受患難,所以處處擔待著他,不肯認真。誰道他的兒子竟如此放縱起來,若不加以懲戒,在朝的功臣,人人效尤,還了得麼?你可先行起去,停會兒他父子來朝,准你用氣力對付他就是了。』

    帖木格謝恩起來,急去叫了三個力士,在門外等候。不多一會,蒙力克帶了七個兒子,一同入朝。帖卜騰格里氣昂昂地在酒局邊坐下。帖木格仇人相見,分外眼明,走上前來,一把將他的衣領扭住,口內說道:『昨日你叫我伏罪,今日你敢和我來比試麼?』兩人扭將起來,用力過猛,帖卜騰格里的帽子落在火盆邊上。蒙力克拾了起來,在鼻間嗅了一嗅,藏於懷內。

    帖木格將帖卜騰格里扭出門外,三個力士迎上前來,用木椎將帖卜騰格里背脊捶斷,丟在左邊車梢頭去了。帖木格走將進來,連譏帶諷地說道:『這人昨天叫我伏罪時,何等兇猛。今日我同他比試,他卻很客氣,臥在地上,不肯起來,原來也是個無能之輩。』蒙力克聽了,心中明白自己的兒子已經沒了性命,垂淚說道:『我自主子患難之際,便追隨左右,做了伴當,不料今日得此酬答。』他六個兒子聽了這話,也都捋拳將袖的,圍定門限立著,大有躍躍欲試的狀態。幸而帶弓箭的侍衛當帖木格動手的時候,已經上來圍護了成吉思汗。蒙力克的六個兒子,見衛士們弓上弦,刀出鞘,分班立著,方才不敢動手。成吉思汗見帖卜騰格里已死。命人將他的屍首抬了出去,用帳房蓋了,派人在旁看守。到了第三日天明,看守的人來報說:『帖卜騰格里的屍首忽然不見,門戶依舊閉關,窗洞上面的天窗洞開。』成吉思汗知是蒙力克的六個兒子所爲,便把他傳來申斥道:『你子過於兇橫,故爲上天所不容,把他的性命都收拾了去,皆是你平日失教之過。現在的六個兒子,你須時時加以訓誨,不可再蹈覆轍。帖卜騰格里的屍首忽然不見,必是你六個兒子所爲,我若早知道德性如此,便應與札木合等一樣看待。

    但我已經許你九次犯罪免罰,若加罪責,恐人笑我朝令暮改。

    今且姑念前功,恕其初犯,倘若不知悛悔,再敢縱容兒子在外橫行,斷難寬容,那時休要說我薄待功臣。『蒙力克聽了,甚是惶惶,謝恩下去。未知後事如何,且聽下回分解。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部