書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

第八十七回 征南寇丞相大興師 抗天兵蠻王初受執

三國演義作者:羅貫中發布:一葉知秋

2020-5-21 22:51

卻說諸葛丞相在於成都,事無大小,皆親自從公決斷。兩川之民忻樂太平,夜不閉戶1,路不拾遺2。又幸連年大熟,老幼鼓腹謳歌3,凡遇差徭,爭先早辦。因此軍需器械應用之物,無不完備;米滿倉廒4,財盈府庫。

建興三年,益州飛報:『蠻王孟獲大起蠻兵十萬,犯境侵掠5。建寧太守雍闓乃漢朝什方侯雍齒之後,今結連孟獲造反。牂牁郡太守朱褒、越嶲郡太守高定,二人獻了城。止有永昌太守王伉不肯反。現今雍闓、朱褒、高定三人部下人馬,皆與孟獲為嚮導官,攻打永昌郡。今王伉與功曹呂凱,會集百姓,死守此城,其勢甚急。』孔明乃入朝奏後主曰:『臣觀南蠻不服,實國家之大患也。臣當自領大軍,前去征討。』後主曰:『東有孫權,北有曹丕,今相父棄朕而去,倘吳、魏來攻,如之奈何?』孔明曰:『東吳方與我國講和,料無異心;若有異心,李嚴在白帝城,此人可當陸遜也。曹丕新敗,銳氣已喪,未能遠圖;且有馬超守把漢中諸處關口,不必憂也。臣又留關興、張苞等分兩軍為救應,保陛下萬無一失。今臣先去掃蕩蠻方,然後北伐,以圖中原,報先帝三顧之恩,託孤之重。』後主曰:『朕年幼無知,惟相父斟酌行之。』

言未畢,班部內一人出曰:『不可,不可。』眾視之,乃南陽人也,姓王名連,字文儀,現為諫議大夫。連諫曰:『南方不毛之地6,瘴疫之鄉,丞相秉鈞衡之重任,而自遠征,非所宜也。且雍闓等乃疥癬之疾7,丞相只須遣一大將討之,必然成功。』孔明曰:『南蠻之地,離國甚遠,人多不習王化8,收伏甚難。吾當親去征之,可剛可柔,別有斟酌,非可容易托人9。』王連再三苦勸,孔明不從。

是日,孔明辭了後主,令蔣琬為參軍,費禕為長史,董厥、樊建二人為掾史;趙雲、魏延為大將,總督軍馬;王平、張翼為副將,並川將數十員,共起川兵五十萬:前望益州進發。忽有關公第三子關索入軍來見孔明曰:『自荊州失陷,逃難在鮑家莊養病。每要赴川見先帝報仇,瘡痕未合,不能起行。近已安痊,打探得東吳仇人已皆誅戮,徑來西川見帝,恰在途中遇見征南之兵,特來投見。』孔明聞之,嗟訝不已。一面遣人申報朝廷,就令關索為前部先鋒,一同征南。大隊人馬,各依隊伍而行。飢餐渴飲,夜住曉行,所經之處,秋毫無犯。

卻說雍闓聽知孔明自統大軍而來,即與高定、朱褒商議,分兵三路:高定取中路,雍闓在左,朱褒在右,三路各引兵五六萬迎敵。於是高定令鄂煥為前部先鋒。煥身長九尺,面貌醜惡,使一枝方天戟,有萬夫不當之勇。領本部兵,離了大寨,來迎蜀兵。

卻說孔明統大軍已到益州界分。前部先鋒魏延,副將張翼、王平,才入界口,正遇鄂煥軍馬。兩陣對圓,魏延出馬大罵曰:『反賊早早受降!』鄂煥拍馬與魏延交鋒。戰不數合,延詐敗走,煥隨後趕來。走不數里,喊聲大震,張翼、王平兩路軍殺來,絕其後路;延復回:三員將併力拒戰,生擒鄂煥。解到大寨,入見孔明。孔明令去其縛,以酒食待之。問曰:『汝是何人部將?』煥曰:『某是高定部將。』孔明曰:『吾知高定乃忠義之士,今為雍闓所惑,以致如此。吾今放汝回去,令高太守早早歸降,免遭大禍。』鄂煥拜謝而去,回見高定,說孔明之德。定亦感激不已。

次日,雍闓至寨。禮畢,闓曰:『如何得鄂煥回也?』定曰:『諸葛亮以義放之。』闓曰:『此乃諸葛亮反間之計,欲令我兩人不和,故施此謀也。』定半信不信,心中猶豫。忽報蜀將搦戰,闓自引三萬兵出迎。戰不數合,闓撥馬便走。延率兵大進,追殺二十餘里。次日,雍闓又起兵來迎。孔明一連三日不出。至第四日,雍闓、高定分兵兩路,來取蜀寨。

卻說孔明令魏延兩路伺候10,果然雍闓、高定兩路兵來,被伏兵殺傷大半,生擒者無數,都解到大寨來。雍闓的人囚在一邊,高定的人囚在一邊。卻令軍士謠說11:『但是高定的人免死,雍闓的人盡殺。』眾軍皆聞此言。少時,孔明令取雍闓的人到帳前,問曰:『汝等皆是何人部從?』眾偽曰:『高定部下人也。』孔明教皆免其死,與酒食賞勞,令人送出界首,縱放回寨。孔明又喚高定的人問之,眾皆告曰:『吾等實是高定部下軍士。』孔明亦皆免其死,賜以酒食,卻揚言曰:『雍闓今日使人投降,要獻汝主並朱褒首級以為功勞,吾甚不忍。汝等既是高定部下軍,吾放汝等回去,再不可背反;若再擒來,決不輕恕。』

眾皆拜謝而去,回到本寨,入見高定,說知此事。定乃密遣人去雍闓寨中探聽,卻有一般放回的人言說孔明之德,因此雍闓部軍多有歸順高定之心。雖然如此,高定心中不穩,又令一人來孔明寨中探聽虛實,被伏路軍捉來見孔明。孔明故意認做雍闓的人,喚入帳中問曰:『汝元帥既約下獻高定、朱褒二人首級,因何誤了日期?汝這廝不精細,如何做得細作?』軍士含糊答應。孔明以酒食賜之,修密書一封,付軍士曰:『汝持此書付雍闓,教他早早下手,休得誤事。』

細作拜謝而去,回見高定,呈上孔明之書,說雍闓如此如此。定看書畢,大怒曰:『吾以真心待之,彼反欲害吾,情理難容!』便喚鄂煥商議。煥曰:『孔明乃仁人,背之不祥。我等謀反作惡,皆雍闓之故,不如殺闓以投孔明。』定曰:『如何下手?』煥曰:『可設一席,令人去請雍闓。彼若無異心,必坦然而來;若其不來,必有異心。我主可攻其前,某伏於寨後小路候之,闓可擒矣。』高定從其言,設席請雍闓。闓果疑前日放回軍士之言,懼而不來。是夜高定引兵殺投雍闓寨中。原來有孔明放回免死的人,皆想高定之德,乘時助戰,雍闓軍不戰自亂。闓上馬望山路而走,行不二里,鼓聲響處,一彪軍出,乃鄂煥也,挺方天戟,驟馬當先。雍闓措手不及,被煥一戟刺於馬下,就梟其首級。闓部下軍士皆降高定。

定引兩部軍來降孔明,獻雍闓首級於帳下。孔明高坐於帳上,喝令左右推轉高定,斬首報來。定曰:『某感丞相大恩,今將雍闓首級來降,何故斬也?』孔明大笑曰:『汝來詐降,敢瞞吾耶?』定曰:『丞相何以知吾詐降?』孔明於匣中取出一緘,與高定曰:『朱褒已使人密獻降書,說你與雍闓結生死之交,豈肯一旦便殺此人?吾故知汝詐也。』定叫屈曰:『朱褒乃反間之計也,丞相切不可信。』孔明曰:『吾亦難憑一面之詞,汝若捉得朱褒,方表真心。』定曰:『丞相休疑。某去擒朱褒來見丞相,若何?』孔明曰:『若如此,吾疑心方息也。』

高定即引部將鄂煥並本部兵,殺奔朱褒營來。比及離寨約有十里,山後一彪軍到,乃朱褒也。褒見高定軍來,慌忙與高定答話。定大罵曰:『汝如何寫書與諸葛丞相處,使反間之計害吾耶?』褒目瞪口呆,不能回答。忽然鄂煥於馬後轉過,一戟刺朱褒於馬下。定厲聲而言曰:『如不順者皆戮之!』於是眾軍一齊拜降。定引兩部軍來見孔明,獻朱褒首級於帳下。孔明大笑曰:『吾故使汝殺此二賊,以表忠心。』遂命高定為益州太守,總攝三郡;令鄂煥為牙將。三路軍馬已平。

於是永昌太守王伉出城迎接孔明。孔明入城已畢,問曰:『誰與公守此城,以保無虞?』伉曰:『某今日得此郡無危者,皆賴永昌不韋人,姓呂名凱,字季平,皆此人之力。』孔明遂請呂凱至。凱入見,禮畢,孔明曰:『久聞公乃永昌高士,多虧公保守此城。今欲平蠻方,公有何高見?』呂凱遂取一圖,呈與孔明曰:『某自歷仕以來,知南人慾反久矣,故密遣人入其境,察看可屯兵交戰之處,畫成一圖,名曰【平蠻指掌圖】。今敢獻與明公,明公試觀之,可為征蠻之一助也。』孔明大喜,就用呂凱為行軍教授,兼嚮導官。於是孔明提兵大進,深入南蠻之境。

正行軍之次,忽報天子差使命至。孔明請入中軍,但見一人素袍白衣而進,乃馬謖也。為兄馬良新亡,因此掛孝。謖曰:『奉主上敕命,賜眾軍酒帛。』孔明接詔已畢,依命一一給散,遂留馬謖在帳敘話。孔明問曰:『吾奉天子詔,削平蠻方12。久聞幼常高見,望乞賜教。』謖曰:『愚有片言,望丞相察之。南蠻恃其地遠山險,不服久矣,雖今日破之,明日復叛。丞相大軍到彼,必然平服。但班師之日,必用北伐曹丕13,蠻兵若知內虛,其反必速。夫用兵之道,攻心為上,攻城為下;心戰為上,兵戰為下14。願丞相但服其心足矣。』孔明嘆曰:『幼常足知吾肺腑也。』於是孔明遂令馬謖為參軍,即統大兵前進。

卻說蠻王孟獲聽知孔明智破雍闓等,遂聚三洞元帥商議。第一洞乃金環三結元帥,第二洞乃董荼那元帥,第三洞乃阿會喃元帥,三洞元帥入見孟獲。獲曰:『今諸葛丞相領大軍來侵我境界,不得不併力敵之。汝三人可分兵三路而進,如得勝者,便為洞主。』於是分金環三結取中路,董荼那取左路,阿會喃取右路,各引五萬蠻兵,依令而行。

卻說孔明正在寨中議事,忽哨馬飛報,說三洞元帥分兵三路到來。孔明聽畢,即喚趙雲、魏延至,卻都不分付。更喚王平、馬忠至,囑之曰:『今蠻兵三路而來,吾欲令子龍、文長去,此二人不識地理,未敢用之。王平可往左路迎敵,馬忠可往右路迎敵。吾卻使子龍、文長隨後接應。今日整頓軍馬,來日平明進發。』二人聽令而去。又喚張嶷、張翼分付曰:『汝二人同領一軍,往中路迎敵。今日整點軍馬,來日與王平、馬忠約會而進。吾欲令子龍、文長去取,奈二人不識地理,故未敢用之。』張嶷、張翼聽令去了。

趙雲、魏延見孔明不用,各有慍色15。孔明曰:『吾非不用汝二人,但恐以中年涉險,為蠻人所算,失其銳氣耳。』趙雲曰:『倘我等識地理,若何?』孔明曰:『汝二人只宜小心,休得妄動。』二人怏怏而退。趙雲請魏延到自己寨內,商議曰:『吾二人為先鋒,卻說不識地理而不肯用。今用此後輩,吾等豈不羞乎?』延曰:『吾二人只今就上馬,親去探之,捉住土人,便教引進,以敵蠻兵,大事可成。』雲從之,遂上馬徑取中路而來。方行不數里,遠遠望見塵頭大起。二人上山坡看時,果見數十騎蠻兵縱馬而來,二人兩路衝出。蠻兵見了,大驚而走。趙雲、魏延各生擒幾人,回到本寨,以酒食待之,卻細問其故。蠻兵告曰:『前面是金環三結元帥大寨,正在山口。寨邊東西兩路,卻通五溪洞並董荼那、阿會喃各寨之後。』

趙雲、魏延聽知此話,遂點精兵五千,教擒來蠻兵引路。比及起軍時,已是二更天氣,月明星朗,趁着月色而行。剛到金環三結大寨之時,約有四更,蠻兵方起造飯,準備天明廝殺。忽然趙雲、魏延兩路殺入,蠻兵大亂。趙雲直殺入中軍,正逢金環三結元帥,交馬只一合,被雲一槍刺落馬下,就梟其首級。餘軍潰散。魏延便分兵一半,望東路抄董荼那寨來;趙雲分兵一半,望西路抄阿會喃寨來。比及殺到蠻兵大寨之時,天已平明。

先說魏延殺奔董荼那寨來,董荼那聽知寨後有軍殺至,便引兵出寨拒敵。忽然寨前門一聲喊起,蠻兵大亂。原來王平軍馬早已到了,兩下夾攻,蠻兵大敗。董荼那奪路走脫,魏延追趕不上。

卻說趙雲引兵殺到阿會喃寨後之時,馬忠已殺至寨前,兩下夾攻,蠻兵大敗,阿會喃乘亂走脫。

各自收軍,回見孔明。孔明問曰:『三洞蠻兵,走了兩洞之主。金環三結元帥首級安在?』趙雲將首級獻功。眾皆言曰:『董荼那、阿會喃皆棄馬越嶺而去,因此趕他不上。』孔明大笑曰:『二人吾已擒下了。』趙、魏二人並諸將皆不信。少頃,張嶷解董荼那到,張翼解阿會喃到。眾皆驚訝。孔明曰:『吾觀呂凱圖本,已知他各人下的寨子,故以言激子龍、文長之銳氣,故教深入重地,先破金環三結。隨即分兵左右,寨後抄出,以王平、馬忠應之。非子龍、文長不可當此任也。吾料董荼那、阿會喃必從便徑往山路而走,故遣張嶷、張翼以伏兵待之,令關索以兵接應,擒此二人。』諸將皆拜伏曰:『丞相機算,神鬼莫測!』

孔明令押過董荼那、阿會喃至帳下,盡去其縛,以酒食、衣服賜之,令各自歸洞,勿得助惡。二人泣拜,各投小路而去。孔明謂諸將曰:『來日孟獲必然親自引兵廝殺,便可就此擒之。』乃喚趙雲、魏延至,付與計策,各引五千兵去了。又喚王平、關索同引一軍,授計而去。孔明分撥已畢,坐於帳上待之。

卻說蠻王孟獲在帳中正坐,忽哨馬報來說:『三洞元帥俱被孔明捉將去了,部下之兵各自潰散。』獲大怒,遂起蠻兵,迤邐進發,正遇王平軍馬。兩陣對圓,王平出馬橫刀望之,只見門旗開處,數百南蠻騎將兩勢擺開。中間孟獲出馬,頭頂嵌寶紫金冠16,身披纓絡紅錦袍17,腰系碾玉獅子帶18,腳穿鷹嘴抹綠靴19,騎一匹捲毛赤兔馬,懸兩口松紋鑲寶劍,昂然觀望,回顧左右蠻將曰:『人每說諸葛亮善能用兵,今觀此陣,旌旗雜亂,隊伍交錯,刀槍器械,無一可能勝吾者,始知前日之言謬也。早知如此,吾反多時矣。誰敢去擒蜀將,以振軍威?』言未盡,一將應聲而出,名喚忙牙長,使一口截頭大刀,騎一匹黃驃馬,來取王平。二將交鋒,戰不數合,王平便走。孟獲驅兵大進,迤邐追趕。關索略戰又走,約退二十餘里。

孟獲正追殺之間,忽然喊聲大起,左有張嶷,右有張翼,兩路兵殺出,截斷歸路;王平、關索復兵殺回:前後夾攻,蠻兵大敗。孟獲引部將死戰得脫,望錦帶山而逃。背後三路兵追殺將來。獲正奔走之間,前面喊聲大起,一彪軍攔住,為首大將乃常山趙子龍也。獲見了大驚,慌忙奔錦帶山小路而走。子龍衝殺一陣,蠻兵大敗,生擒者無數。孟獲止與數十騎奔入山谷之中,背後追兵至近,前面路狹,馬不能行,乃棄了馬匹,爬山越嶺而逃。忽然山谷中一聲鼓響,乃是魏延受了孔明計策,引五百步軍伏於此處。孟獲抵敵不住,被魏延生擒活捉了。從騎皆降。

魏延解孟獲到大寨來見孔明。孔明早已殺牛宰羊,設宴在寨;卻教帳中排開七重圍子手20,刀槍劍戟,燦若霜雪;又執御賜黃金鉞斧21,曲柄傘蓋,前後羽葆鼓吹22,左右排開御林軍,布列得十分嚴整。孔明端坐於帳上,只見蠻兵紛紛穰穰,解到無數。孔明喚到帳中,盡去其縛,撫諭曰:『汝等皆是好百姓,不幸被孟獲所拘,今受驚唬。吾想汝等父母、兄弟、妻子必倚門而望23,若聽知陣敗,定然割肚牽腸,眼中流血。吾今盡放汝等回去,以安各人父母、兄弟、妻子之心。』言訖,各賜酒食、米糧而遣之。蠻兵深感其恩,泣拜而去。

孔明教喚武士押過孟獲來。不移時,前推後擁,縛至帳前,獲跪與帳下。孔明曰:『先帝待汝不薄,汝何敢背反?』獲曰:『兩川之地,皆是他人所占土地,汝主倚強奪之,自稱為帝。吾世居此處,汝等無禮,侵我土地,何為反耶?』孔明曰:『吾今擒汝,汝心服否?』獲曰:『山僻路狹,誤遭汝手,如何肯服?』孔明曰:『汝既不服,吾放汝去,若何?』獲曰:『汝放我回去,再整軍馬,共決雌雄;若能再擒吾,吾方服也。』孔明即令去其縛,與衣服穿了,賜以酒食,給與鞍馬,差人送出路徑,望本寨而去。正是:

寇入掌中還放去,人居化外未能降24

未知再來交戰若何,且看下文分解。


1夜不閉戶——語本【禮記·禮運】:『謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。』意謂夜間不必關門閉戶,只管放心睡大覺。形容由於法令嚴明或民風淳樸,以至社會秩序井然而安定,風氣良好,無人入室盜竊或搶劫。

2路不拾遺——遺:丟失的錢物。『路不拾遺』出自漢·賈誼【新書·春秋】:『鄒國之治,路不拾遺;臣下順從,若手之投心。是故以鄒國之細,魯、衛不敢輕,齊、楚不能勝。』意謂丟失在路上的錢物也無人拾取據為己有。形容由於法令嚴明或民風淳樸,以至社會安定,秩序井然。

3鼓腹謳歌——意謂豐衣足食,歌頌太平。鼓腹:鼓起肚子。意為飽食。這是古人的理想生活。【莊子·馬蹄】:『夫赫胥氏之時,民居不知所為,行不知所之,含脯而熙,鼓腹而游。』

4倉廒——儲藏糧食的庫房。

5侵掠——侵犯掠奪。

6不毛之地——未開墾的荒僻地區。『不毛之地』出自【公羊傳·宣公十二年】:『君如矜其喪人,錫之不毛之地』。何休註:『墝埆不生五穀曰不毛。』

7疥癬之疾——疥癬:疥瘡和皮癬。『疥癬之疾』本【國語·吳語】:『吳王夫差既許越成,乃大戒師徒,將以伐齊。申胥進諫曰:「……越之在吳,猶人之有腹心之疾也……夫齊、魯譬諸疾,疥癬也,豈能涉江、淮而與我爭此地哉?」』申胥:據【史記·越王句踐世家】,可知為『子胥』之誤。意謂猶如疥瘡和皮癬之類的皮膚小病。比喻輕微的禍害。

8王化——天子的教化。【詩大序】:『【周南】、【召南】,正始之道,王化之基。』

9容易——輕易,隨便。

10伺候——等候。

11謠說——傳播謠言或假話。

12削平——平定。

13必用——必定要,勢必要。用:採取,需要。

14『用兵之道』五句——攻心:指從心理上或精神上瓦解敵人或對方。上:上策,高明之策。這五句出自晉·習鑿齒【襄陽記】見【三國志·蜀志·馬謖傳】裴松之注引:『謖對曰夫用兵之道,攻心為上,攻城為下;心戰為上,兵戰為下。願公服其心而已。』意謂用兵打仗以瓦解敵方的人心為上策,以武力攻占敵方的城池為下策。

15yùn韻色——惱怒的臉色。

16嵌寶紫金冠——即用紫金絲編織而成並鑲嵌着珠寶的束髮冠。既可將頭髮總束於頭頂,又有裝飾作用。紫金:指赤銅與黃金的合金。

17纓絡紅錦袍——即以成串的珠寶裝飾的紅色錦緞長袍。

18碾玉獅子帶——即以玉雕獅子為裝飾的腰帶。碾玉:雕琢玉石。

19鷹嘴抹綠靴——即靴尖上有形如鷹嘴般鈎子為裝飾的綠靴子。

20圍子手——帝王出行時的衛士。以其重重圍繞於帝王周圍,故稱。宋·周密【武林舊事·四孟駕出】:『親從方圍子,兩行各一百四十人。圍子兩邊各四重:第一重,內殿直以下,兩邊各一百人……第四重,崇政殿圍子,兩邊各一百人。』

21黃金鉞斧——參見第五回回『白旄黃鉞』條注。

22羽葆——參見第四十九回『葆』條注。 鼓吹——這裡指樂隊。因樂隊以鼓和簫等吹奏樂器奏樂,故名。

23倚門而望——語出【戰國策·齊策六】:『王孫賈年十五,事閔王。王出走,失王之處。其母曰:「女朝出而晚來,則吾倚門而望;女暮出而不還,則吾倚閭而望。』女:即『汝』。第二人稱代詞,你。意謂靠在門上眼巴巴向遠處看。形容父母或其他尊親盼望子女或親人歸來的心情十分殷切。

24化外——王化之外。即皇帝統治達不到的地方。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部