書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

第三十七回 司馬徽再薦名士 劉玄德三顧草廬

三國演義作者:羅貫中發佈:一葉知秋

2020-5-21 22:18

卻說徐庶趲程赴許昌。曹操知徐庶已到,遂命荀彧、程昱等一班謀士往迎之。庶入相府拜見曹操,操曰:『公乃高明之士,何故屈身而事劉備乎?』庶曰:『某幼逃難,流落江湖,偶至新野,遂與玄德交厚。老母在此,幸蒙慈念,不勝愧感。』操曰:『公今至此,正可晨昏侍奉令堂1,吾亦得聽清誨矣。』庶拜謝而出,急往見其母,泣拜於堂下。母大驚曰:『汝何故至此?』庶曰:『近於新野事劉豫州,因得母書,故星夜至此。』徐母勃然大怒,拍案罵曰:『辱子飄蕩江湖數年,吾以為汝學業有進,何其反不如初也?汝既讀書,須知忠孝不能兩全。豈不識曹操欺君罔上之賊?劉玄德仁義佈於四海,況又漢室之胄,汝既事之,得其主矣。今憑一紙偽書,更不詳察,遂棄明投暗,自取惡名,真愚夫也!吾有何面目與汝相見?汝玷辱祖宗,空生於天地間耳!』罵得徐庶拜伏於地,不敢仰視。母自轉入屏風後去了。少頃,家人出報曰:『老夫人自縊於梁間。』徐庶慌入救時,母氣已絕。後人有【徐母贊】曰:

賢哉徐母,流芳千古2

守節無虧,於家有補。

教子多方,處身自苦。

氣若丘山,義出肺腑。

讚美豫州,毀觸魏武。

不畏鼎鑊3,不懼刀斧。

唯恐後嗣,玷辱先祖。

伏劍同流4,斷機堪伍5

生得其名,死得其所6

賢哉徐母,流芳千古!

徐庶見母已死,哭絕於地,良久方蘇。曹操使人齎禮弔問,又親往祭奠。徐庶葬母柩於許昌之南原,居喪守墓。凡曹操所賜,庶俱不受。

時操欲商議南征,荀彧諫曰:『天寒未可用兵,姑待春暖,方可長驅大進。』操從之,乃引漳河之水作一池,名玄武池,於內教練水軍,準備南征。

卻說玄德正安排禮物,欲往隆中謁諸葛亮,忽人報:『門外有一先生,峨冠博帶7,道貌非常8,特來相探。』玄德曰:『此莫非即孔明否?』遂整衣出迎,視之,乃司馬徽也。玄德大喜,請入後堂高坐,拜問曰:『備自別仙顏,因軍務倥傯9,有失拜訪。今得光降,大慰仰慕之私。』徽曰:『聞徐元直在此,特來一會。』玄德曰:『近因曹操囚其母,徐母遣人馳書,喚回許昌去矣。』徽曰:『此中曹操之計矣。吾素聞徐母最賢,雖為操所囚,必不肯馳書召其子,此書必詐也。元直不去,其母尚存;今若去,母必死矣。』玄德驚問其故,徽曰:『徐母高義,必羞見其子也。』

玄德曰:『元直臨行,薦南陽諸葛亮,其人若何?』徽笑曰:『元直欲去,自去便了,何又惹他出來嘔心血也10?』玄德曰:『先生何出此言?』徽曰:『孔明與博陵崔州平、潁川石廣元、汝南孟公威與徐元直四人為密友。此四人務於精純,惟孔明獨觀其大略。嘗抱膝長吟,而指四人曰:「公等仕進可至刺史、郡守。」眾問孔明之志若何,孔明但笑而不答。每常自比管仲、樂毅,其才不可量也。』玄德曰:『何潁川之多賢乎?』徽曰:『昔有殷馗善觀天文,嘗謂:「群星聚於潁分,其地必多賢士。」』時雲長在側曰:『某聞管仲、樂毅乃春秋、戰國名人,功蓋寰宇;孔明自比此二人,毋乃太過?』徽笑曰:『以吾觀之,不當比此二人,我欲另以二人比之。』雲長問:『那二人?』徽曰:『可比興周八百年之姜子牙11,旺漢四百年之張子房也12。』眾皆愕然。徽下階相辭欲行,玄德留之不住。徽出門仰天大笑曰:『臥龍雖得其主,不得其時,惜哉!』言罷,飄然而去。玄德嘆曰:『真隱居賢士也!』

次日,玄德同關、張並從人等來隆中。遙望山畔,數人荷鋤耕于田間,而作歌曰:

蒼天如圓蓋,陸地似棋局。

世人黑白分,往來爭榮辱。

榮者自安安,辱者定碌碌。

南陽有隱居,高眠臥不足。

玄德聞歌,勒馬喚農夫問曰:『此歌何人所作?』答曰:『乃臥龍先生所作也。』玄德曰:『臥龍先生住何處?』農夫曰:『自此山之南,一帶高岡,乃臥龍岡也。岡前疏林內茅廬中,即諸葛先生高臥之地。』

玄德謝之,策馬前行。不數裏,遙望臥龍岡,果然清景異常。後人有古風一篇,單道臥龍居處。詩曰:

襄陽城西二十裏,一帶高岡枕流水13

高岡屈曲壓雲根14,流水潺湲飛石髓15

勢若困龍石上蟠,形如單鳳松陰裏。

柴門半掩閉茅廬,中有高人臥不起。

修竹交加列翠屏,四時籬落野花馨。

床頭堆積皆黃卷16,座上往來無白丁17

叩戶蒼猿時獻果,守門老鶴夜聽經。

囊裏名琴藏古錦,壁間寶劍掛七星18

廬中先生獨幽雅,閒來親自勤耕稼。

專待春雷驚夢回,一聲長嘯安天下。

玄德來到莊前,下馬親叩柴門。一童出問,玄德曰:『漢左將軍、宜城亭侯、領豫州牧、皇叔劉備,特來拜見先生。』童子曰:『我記不得許多名字。』玄德曰:『你只說劉備來訪。』童子曰:『先生今早少出19。』玄德曰:『何處去了?』童子曰:『蹤跡不定,不知何處去了。』玄德曰:『幾時歸?』童子曰:『歸期亦不定,或三五日,或十數日。』玄德惆悵不已。張飛曰:』既不見,自歸去罷了。』玄德曰:『且待片時。』雲長曰:『不如且歸,再使人來探聽。』玄德從其言,囑付童子:『如先生回,可言劉備拜訪。』遂上馬。

行數裏,勒馬回觀隆中景物,果然山不高而秀雅,水不深而澄清,地不廣而平坦,林不大而茂盛,猿鶴相親,松篁交翠20,觀之不已。忽見一人,容貌軒昂,丰姿俊爽,頭戴逍遙巾21,身穿皂布袍,杖藜從山僻小路而來22。玄德曰:『此必臥龍先生也。』急下馬向前施禮,問曰:『先生非臥龍否?』其人曰:『將軍是誰?』玄德曰:『劉備也。』其人曰:『吾非孔明,乃孔明之友,博陵崔州平也。』玄德曰:『久聞大名,幸得相遇。乞即席地權坐23,請教一言。』

二人對坐於林間石上,關、張侍立於側。州平曰:『將軍何故欲見孔明?』玄德曰:『方今天下大亂,四方雲擾24,欲見孔明,求安邦定國之策耳25。』州平笑曰:『公以定亂為主,雖是仁心,但自古以來,治亂無常。自高祖斬蛇起義,誅無道秦,是由亂而入治也。至哀、平之世二百年26,太平日久,王莽篡逆27,又由治而入亂。光武中興,重整基業,復由亂而入治。至今二百年,民安已久,故干戈又復四起,此正由治入亂之時,未可猝定也。將軍欲使孔明斡旋天地,補綴乾坤28,恐不易為,徒費心力耳。豈不聞「順天者逸,逆天者勞」、「數之所在,理不得而奪之;命之所在,人不得而強之」乎?』玄德曰:『先生所言,誠為高見。但備身為漢胄29,合當匡扶漢室,何敢委之數與命?』州平曰:『山野之夫,不足與論天下事,適承明問,故妄言之。』玄德曰:『蒙先生見教。但不知孔明往何處去了?』州平曰:『吾亦欲訪之,正不知其何往。』玄德曰:『請先生同至敝縣,若何?』州平曰:『愚性頗樂閒散,無意功名久矣。容他日再見。』言訖,長揖而去30。玄德與關、張上馬而行。張飛曰:『孔明又訪不着,卻遇此腐儒,閒談許久。』玄德曰:『此亦隱者之言也。』

三人回至新野,過了數日,玄德使人探聽孔明。回報曰:『臥龍先生已回矣。』玄德便教備馬。張飛曰:『量一村夫,何必哥哥自去,可使人喚來便了。』玄德叱曰:『汝豈不聞孟子云:「欲見賢而不以其道,猶欲其入而閉之門也31。」孔明當世大賢,豈可召乎?』遂上馬再往訪孔明。關、張亦乘馬相隨。時值隆冬,天氣嚴寒,彤雲密佈32。行無數裏,忽然朔風凜凜33,瑞雪霏霏34,山如玉簇,林似銀妝。張飛曰:『天寒地凍,尚不用兵,豈宜遠見無益之人乎?不如回新野,以避風雪。』玄德曰:『吾正欲使孔明知我殷勤之意。如弟輩怕冷,可先回去。』飛曰:『死且不怕,豈怕冷乎?但恐哥哥空勞神思。』玄德曰:『勿多言,只相隨同去。』

將近茅廬,忽聞路旁酒店中有人作歌。玄德立馬聽之。其歌曰35

壯士功名尚未成,嗚呼久不遇陽春36

君不見東海老叟辭荊榛,後車遂與文王親37

八百諸侯不期會,白魚入舟涉孟津38

牧野一戰血流杵39,鷹揚偉烈冠武臣。

又不見高陽酒徒起草中,長揖芒碭隆準公。

高談王霸驚人耳,輟洗延坐欽英風40

東下齊城七十二41,天下無人能繼蹤42

二人功跡尚如此43,至今誰肯論英雄?

歌罷,又有一人擊桌而歌。其歌曰:

吾皇提劍清寰海44,創業垂基四百載。

桓靈季業火德衰45,奸臣賊子調鼎鼐46

青蛇飛下御座旁47,又見妖虹降玉堂48

群盜四方如蟻聚,奸雄百輩皆鷹揚。

吾儕長嘯空拍手,悶來村店飲村酒。

獨善其身盡日安49,何須千古名不朽!

二人歌罷,撫掌大笑。玄德曰:『臥龍其在此間乎?』遂下馬入店,見二人憑桌對飲:上首者白面長鬚,下首者清奇古貌。玄德揖而問曰:『二公誰是臥龍先生?』長鬚者曰:『公何人?欲尋臥龍何干?』玄德曰:『某乃劉備也。欲訪先生,求濟世安民之術。』長鬚者曰:『我等非臥龍,皆臥龍之友也。吾乃潁川石廣元,此位是汝南孟公威。』玄德喜曰:『備久聞二公大名,幸得邂逅50。今有隨行馬匹在此,敢請二公同往臥龍莊上一談。』廣元曰:『吾等皆山野慵懶之徒,不省治國安民之事,不勞下問。明公請自上馬,尋訪臥龍。』

玄德乃辭二人,上馬投臥龍岡來。到莊前下馬,扣門問童子曰:『先生今日在莊否?』童子曰:『現在堂上讀書。』玄德大喜,遂跟童子而入。至中門,只見門上大書一聯云:

淡泊以明志,寧靜而致遠。

玄德正看間,忽聞吟詠之聲,乃立於門側窺之,見草堂之上,一少年擁爐抱膝51,歌曰:

鳳翱翔於千仞兮,非梧不棲52

士伏處於一方兮,非主不依。

樂躬耕於隴畝兮53,吾愛吾廬。

聊寄傲於琴書兮,以待天時。

玄德待其歌罷,上草堂施禮曰:『備久慕先生,無緣拜會。昨因徐元直稱薦,敬至仙莊,不遇空回。今特冒風雪而來,得瞻道貌,實為萬幸,』那少年慌忙答禮曰:『將軍莫非劉豫州,欲見家兄否?』玄德驚訝曰:『先生又非臥龍耶?』少年曰:『某乃臥龍之弟諸葛均也。愚兄弟三人。長兄諸葛瑾,現在江東孫仲謀處為幕賓。孔明乃二家兄。』玄德曰:『臥龍今在家否?』均曰:『昨為崔州平相約,出外閒遊去矣。』玄德曰:『何處閒遊?』均曰:『或駕小舟游於江湖之中,或訪僧道於山嶺之上,或尋朋友於村落之間,或樂琴棋於洞府之內,往來莫測,不知去所。』玄德曰:『劉備直如此緣分淺薄,兩番不遇大賢。』

均曰:『少坐獻茶。』張飛曰:『那先生既不在,請哥哥上馬。』玄德曰:『我既到此間,如何無一語而回?』因問諸葛均曰:『聞令兄臥龍先生熟諳韜略54,日看兵書,可得聞乎?』均曰:『不知。』張飛曰:『問他則甚55?風雪甚緊,不如早歸。』玄德叱止之。均曰:『家兄不在,不敢久留車騎56,容日卻來回禮。』玄德曰:『豈敢望先生枉駕。數日之後,備當再至。願借紙筆作一書,留達令兄,以表劉備殷勤之意。』均遂進文房四寶。玄德呵開凍筆57,拂展雲箋58,寫書曰:

備久慕高名,兩次晉謁59,不遇空回,惆悵何似60!竊念備漢朝苗裔,濫叨名爵。伏睹朝廷陵替61,綱紀崩摧,群雄亂國,惡黨欺君,備心膽俱裂。雖有匡濟之誠62,實乏經綸之策63。仰望先生仁慈忠義,慨然展呂望之大才,施子房之鴻略,天下幸甚,社稷幸甚。先此布達,再容齋戒薰沐,特拜尊顏,面傾鄙悃64。統希鑒原65

玄德寫罷,遞與諸葛均收了,拜辭出門。均送出,玄德再三殷勤致意而別。

方上馬欲行,忽見童子招手籬外,叫曰:『老先生來也。』玄德視之,見小橋之西,一人暖帽遮頭,狐裘蔽體,騎着一驢,後隨一青衣小童,攜一葫蘆酒,踏雪而來。轉過小橋,口吟詩一首。詩曰:

一夜北風寒,萬裏彤雲厚。

長空雪亂飄,改盡江山舊。

仰面觀太虛66,疑是玉龍斗。

紛紛鱗甲飛67,頃刻遍宇宙。

騎驢過小橋,獨嘆梅花瘦。

玄德聞歌,曰:『此真臥龍矣。』滾鞍下馬,向前施禮曰:『先生冒寒不易。劉備等候久矣。』那人慌忙下驢答禮。諸葛均在後曰:『此非臥龍家兄,乃家兄岳父黃承彥也。』玄德曰:『適間所吟之句,極其高妙。』承彥曰:『老夫在小婿家觀【梁父吟】,記得這一篇。適過小橋,偶見籬落間梅花,故感而誦之。不期為尊客所聞。』玄德曰:『曾見令婿否?』承彥曰:『便是老夫也來看他。』

玄德聞言,辭別承彥,上馬而歸。正值風雪又大,回望臥龍岡,悒怏不已68。後人有詩單道玄德風雪訪孔明。詩曰:

一天風雪訪賢良,不遇空回意感傷。

凍合溪橋山石滑,寒侵鞍馬路途長。

當頭片片梨花落,撲面紛紛柳絮狂。

回首停鞭遙望處,爛銀堆滿臥龍岡69

玄德回新野之後,光陰荏苒70,又早新春。乃令卜者揲蓍71,選擇吉期,齋戒三日,薰沐更衣,再往臥龍岡謁孔明。關、張聞之不悅,遂一齊入諫玄德。正是:

高賢未服英雄志,屈節偏生傑士疑。

未知其言若何,下文便曉。


1令堂——對他人母親的敬稱。古代女主人皆住於廳堂之後,故稱。

2流芳千古——流芳:流傳美好的名聲。芳:香。比喻美名。千古:形容時間極長,也即永遠、永久。『流芳千古』本『流芳後世』,出自三國魏·棧潛【諫立郭后疏】見【北堂書鈔】卷二五:『在昔帝王之治天下,不惟外輔,亦有內助,治亂所由,盛衰從之。故西陵配黃,英、娥降媯,並以賢明,流芳後世。』意謂美名將永遠流傳。

3鼎鑊hu ò禍——古代酷刑之一。即用鼎鑊烹人。鼎、鑊:兩種烹飪器皿。

4伏劍同流——意謂徐庶母與伏劍自盡的王陵母為同一類人。伏劍:指王陵母伏劍自盡。事見【漢書·王陵傳】:王陵為漢高祖劉邦發跡前的朋友,當劉邦與項羽爭奪天下時,王陵以兵助劉邦抗項羽。項羽將王陵母囚禁,以脅迫王陵投降。王陵派使者與項羽交涉。『陵母既私送使者,泣曰:「願為老妾語陵,善事漢王。漢王長者,毋以老妾故持二心。妾以死送使者。」遂伏劍而死。項王怒,亨陵母。陵卒從漢王定天下。』

5斷機堪伍——意謂徐庶母可與斷機教子的孟子母歸入同一類。斷機:指孟子母用剪刀剪斷織布機上的線,以教導孟子人不可廢學,否則就像斷線一樣成為廢物。事見漢·韓嬰【韓詩外傳】卷九第一章、漢·劉向【列女傳·卷一·鄒孟軻母】:孟子小時不愛學習,經常逃學。孟母以刀斷其織,對孟子曰:『子之廢學,若吾斷斯織也。夫君子學以立名……今而廢之,是不克於斯役而無以離於禍患也,何以異於織績而食?中道廢而不為,寧能衣其夫子而長不乏糧食哉?女則廢其所食,男則墮於修德,不為竊盜則為虜役矣。』孟子懼,旦夕勤學不息,師事子思,遂成天下之名儒。

6死得其所——得其所:得到合適的地方。所:處所,地方。『死得其所』出自南朝宋·王僧達【求徐州啟】見【宋書·王僧達傳】:『臣感先聖格言,思在必效之地,使生獲其志,死得其所。』意謂死在了適宜的地方。形容死得有意義、有價值。

7峨冠博帶——峨:高聳。博:寬大。『峨冠博帶』本『高冠博帶』,出自【墨子·公孟】:『子墨子曰:昔者齊桓公高冠博帶,金劍木質,以治其國,其國治。』意謂頭戴高帽子,腰束寬帶子。泛指士大夫的服飾或代指士大夫。

8道貌——指修道者的神態。

9倥傯kǒ ng zǒng孔總——事情紛繁急迫。

10嘔心血——意謂猶如把心血都吐了出來。形容傾注全副精力於某種事業。

11興周八百年之姜子牙——參見第三十六回『周得呂望』條注。

12旺漢四百年之張子房——參見第三十六回『漢得張良』條注。

13枕——臨近,靠近。

14雲根——指山腳。因古人以為雲生於山腳,故稱。典出晉·張協【雜詩】其一〇:『雲根臨八極,雨足灑四溟。』注云:『五嶽之雲觸石出者,雲之根也。』

15潺湲飛石髓——潺湲:本指水流貌。引申以指流水聲。石髓:即石鐘乳。這句是說潺潺的流水如石鐘乳般清澈光潤。

16黃卷——指書籍。線裝古書的紙用黃檗染黃,以防蟲蠹,故名。

17白丁——平民百姓,沒有功名的人。

18壁間寶劍掛七星——應理解為『壁間掛七星寶劍』。七星寶劍:古寶劍名。因以七星圖為裝飾,故名。【吳越春秋·王僚使公子光傳】:『二人飲食畢,欲去。胥伍子胥乃解百金之劍以與漁者:「此吾前君之劍,中有七星,價直百金,以此相答。」』

19少出——剛剛外出。

20篁——竹子的一種,稱『篁竹』。引申以泛指竹子。

21逍遙巾——古代的一種頭巾名。蓋因隱士多用此巾,故名。

22杖藜——手拄藜杖。藜杖:見第一回『藜杖』條注。

23席地權坐——意謂將就坐在地上。席地:鋪席於地。引申為就地。權:姑且,將就,湊合。

24雲擾——猶如雲一般紛亂。比喻天下大亂。漢·揚雄【長楊賦】:『豪傑靡沸雲擾,群黎為之不康。』

25安邦定國——意謂使國家安定太平,免於動亂。安邦、定國:同義詞,皆為使國家安定之意。邦:原指古代諸侯的封國,引申以泛指國家。

26至哀、平之世二百年——指從漢朝建立公元前206年至漢哀帝公元前6年—前1年、漢平帝公元1年—5年,正好是二百年。

27王莽篡逆——王莽為漢元帝皇后之侄。漢平帝立,元後以太皇太后臨朝聽政,王莽任大司馬,獨攬朝政。毒殺平帝,立孺子嬰為傀儡皇帝,莽以攝政名義居天子位,朝會稱假皇帝,改元居攝。旋又稱帝,國號為新,在位15年,被農民起義軍推翻。

28斡旋天地,補綴乾坤——斡旋:本義為調解矛盾,引申為扭轉、挽救之意。天地:天下,國家。補綴:本義為縫補衣服,引申為治亂、挽救之意。乾坤:本義為天地,引申為天下、江山、國家。這兩句是說撥亂反正,挽救國家。

29漢胄——漢朝皇家後代。

30長揖——拱手高舉,自上而下作揖。

31『欲見賢』二句——這兩句見於【孟子·萬章下】,原文作:『欲見賢人而不以其道,猶欲其入而閉之門也。』意謂想見賢人而不以禮儀求見,猶如本想讓人進屋卻把門關了起來。

32tóng同雲——這裏指陰雲。

33朔風——即北風、寒風。朔:北方。

34霏霏——雨雪飛灑貌。

35其歌——這首歌共十六句,只有四句是羅貫中所寫,其餘十句節錄並改寫李白的【梁甫吟】見【樂府詩集】。李白原詩共四十六句,羅貫中所節錄十句原文是:『長嘯梁甫吟,何時見陽春?君不見朝歌屠叟辭棘津……風雅暗與文王親……君不見高陽酒徒起草中,長揖山東隆準公。入門不拜騁雄辯,兩女輟洗來趨風。東下齊城七十二,指揮楚、漢如旋蓬。』

36陽春——溫暖的春天。比喻德政、仁政。

37『東海老叟辭荊榛』二句——事見【六韜·文韜·文師】、【史記·齊太公世家】:周文王夜夢飛熊,將出獵,命筮人掌占卜的官占卜,卜詞預測周文王此次出獵將遇到一位異人,是上天派來輔佐文王的。文王乃齋戒三日而出獵,果然在渭河北岸遇到了姜子牙姓姜,呂氏,字子牙,便請他同車而歸,封為國師。東海:指姜子牙為東海人。老叟:指呂望遇周文王時已八十多歲。荊榛:指野外。

38『八百諸侯』二句——事見漢·伏勝【尚書大傳】卷三:『八百諸侯俱至孟津,白魚入舟。』又同書卷二:『武王伐紂,觀兵於孟津,有火流於王屋,化為赤烏,三足。』又【史記·周本紀】:『周武王九年,武王上祭於畢。東觀兵,至於孟津……武王渡河,中流,白魚躍入王舟中,武王俯取以祭。既渡,有火自上復於下,至於王屋,流為烏,其色赤,其聲魄雲。是時,諸侯不期而會盟津者八百諸侯。』裴駰集解引馬融曰:『魚者,鱗介之物,兵象也。白者,殷家之正色,言殷之兵眾與周之象也。』『王屋,王所居屋。流,行也。魄雲,安定意也。』這一段是說周武王等八百諸侯事先並未約定,卻因皆欲討伐紂王而一齊率兵聚於孟津,有白魚跳到周武王乘坐的船上,這是伐紂必將獲勝的吉兆。

39牧野一戰血流杵——事見【尚書·周書·武成】:『甲子昧爽,受率其旅若林,會於牧野,罔有敵於我師,前徒倒戈,攻於後以北,血流漂杵。』受:殷紂王之名。若林:形容兵卒極多。前徒:前面的士卒。北:失敗,敗北。孔安國傳:『血流漂舂杵,甚之言也。』意謂血流成河,連杵都漂了起來。形容戰爭極其慘烈,死傷慘重。杵:一解作舂搗穀物、藥物以及築土、搗衣等所用的棒槌;一解為『櫓』的通假字,即大盾牌。

40『高陽酒徒』四句——高陽:指秦漢之際陳留縣高陽鄉在今河南杞縣。漢高祖劉邦的謀士酈食其酈生為高陽人。酒徒:嗜酒的人。芒碭隆準公:指劉邦。芒碭:劉邦曾逃匿於此。隆準:高鼻樑。【史記·太祖本紀】:『高祖為人,隆準而龍顏。』這四句的故事見於【史記·太祖本紀】、【史記·酈生陸賈列傳】、【漢書·高帝紀】、【漢書·酈食其傳】:劉邦率兵過高陽,酈食其欲見劉邦,使者說劉邦不喜歡儒生,曾將儒冠當作尿罐。酈食其自稱『高陽酒徒』,並非儒生,劉邦才同意其拜見。及酈食其見到劉邦時,劉邦正坐在床上,有兩個女子為其洗腳,並罵酈食其為『豎儒』。酈食其長揖不拜,並對劉邦說:『足下必欲誅無道秦,不宜踞見長者。』劉邦才停止洗足並道歉,請酈食其高坐。於是酈食其從容獻計,成為劉邦的謀士,屢立奇功。

41東下齊城七十二——事見【史記·酈生陸賈列傳】:酈食其說服齊王廣背叛項羽,歸順漢王劉邦,從而使劉邦兵不血刃而得齊七十二城。齊王廣發現受騙而大怒,以酷刑烹酈食其致死。

42繼蹤——繼承前人這裏指酈食其的蹤跡。

43二人——指姜太公和酈食其。

44吾皇提劍清寰海——指劉邦劍斬白蛇起義,掃除各路軍閥,建立大漢,使天下歸於太平。

45桓靈季業火德衰——是說漢朝至桓帝、靈帝時已經進入末世,衰敗不堪。季業:末世,末代。火德衰:按術數家的說法,漢朝屬火德,故『火德衰』即漢朝衰敗。

46調鼎鼐——鼎鼐:古代的兩種烹飪器具。典出【戰國策·楚策四】:『故游乎江湖,夕調乎鼎鼐。』原指調配菜餚的味道。引申以比喻大臣處理國政。這裏指奸臣獨攬朝政。

47青蛇飛下御座旁——見本書第一回:『建寧二年四月望日,帝御溫德殿。方升座,殿角狂風驟起,只見一條大青蛇從樑上飛將下來,蟠於椅上。帝驚倒,左右急救入宮;百官俱奔避。須臾,蛇不見了。』

48妖虹降玉堂——亦見本書第一回:『光和元年……秋七月,有虹現於玉堂。』

49獨善其身——語出【孟子·盡心上】:『古之人,得志,澤加於民;不得志,修身見於世。窮則獨善其身,達則兼善天下。』趙岐註:『獨治其身以立於世間,不失其操也。』意謂不管國家興廢,專注於自身修養,保持節操。

50邂逅xiè hòu謝後——並未預約的偶然相逢。

51擁爐——圍着火爐取暖。

52『鳳翱翔』二句——這兩句暗用了一個典故,典出【詩經·大雅·卷阿】『鳳凰鳴矣,於彼高岡;梧桐生矣,於彼朝陽。』鄭玄箋:『喻賢者待禮乃行,翔而後集……鳳凰之性,非梧桐不棲,非竹實不食。』比喻德才兼備的賢士志向遠大,非賢能的君主不輔佐。

53隴畝——田地。

54熟諳ā n安——熟悉,精通。

55則甚——做什麼,幹什麼。

56車騎——車馬。引申為對人的敬稱。

57呵開凍筆——意謂用呵氣化開凍結的毛筆。

58雲箋——有雲狀花紋的紙。

59晉謁——進見,拜見。

60何似——不知如何形容。表示程度極深,已到頂點。

61陵替——衰落,衰敗。

62匡救——匡正補救,拯救。

63經綸——整理絲縷,編絲成繩。比喻治理國事。

64鄙悃k ǔ n捆——謙稱自己的誠心。悃:至誠。

65統希鑒原——客套話。全都希望鑑察原諒。

66太虛——天空。

67玉龍斗、鱗甲飛——皆比喻大雪紛飛。

68悒怏y ì yàng意樣——憂愁不樂的樣子。

69梨花、柳絮、濫銀——皆比喻雪花。

70荏苒rěn rǎn忍冉——時間漸漸過去。

71揲蓍shé sh ī舌施——古代占卜方法之一。即取蓍草五十根,先取其一,再將其餘四十九根分為兩疊,每四根為一數,視其陽爻陰爻,以定吉凶。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部