书库 简介 目录 A-AA+ 书签 查字

             

泰伯篇第八

论语新解作者:钱穆发布:一叶知秋

2020-5-16 09:23

〔一〕

子曰:“泰伯.其可谓至德也已矣.三以天下让.民无得而称焉.”

泰伯:周太王之长子.次仲雍.季历.季历生子昌.有圣德.太王意欲立之.太王疾.泰伯避适吴.仲雍从之逃亡.季历立为君.传子昌.是谓文王.

至德:德之至极之称.

三以天下让:或说:泰伯乃让国.其后文王.武王卒以得天下.故称之为让天下.或说:时殷道渐衰.泰伯从父意让季历及其子昌.若天下乱.必能匡救.是其心为天下让.三让.一说:泰伯避之吴.一让.太王没.不返奔丧.二让.免丧后.遂断发文身.终身不返.三让.一说:季历.文.武三人相传而终有天下.皆泰伯所让.今按:泰伯之让.当如《史记》.知其父有立昌之心故让.孔子以泰伯之德亦可以有天下.故曰“以天下让”.非泰伯自谓以天下让.三让当如第二说.

民无得而称:泰伯之让.无迹可见.相传其适吴.乃以采药为名.后乃断发文身卒不归.心在让而无让事.故无得而称之.

本章孔子极称让德.又极重无名可称之隐德.让德亦是一种仁德.至于无名可称.故称之曰“至德”.

《白话试译》

先生说:“泰伯可称为至德了.他三次让了天下.但人民拿不到实迹来称道他.”

〔二〕

子曰:“恭而无礼则劳.慎而无礼则葸.勇而无礼则乱.直而无礼则绞.君子笃于亲.则民兴于仁.故旧不遗.则民不偷.”

劳.葸.乱.绞:劳.劳扰不安义.葸.畏惧.乱.犯上.绞.急切.恭.慎.勇.直皆美行.然无礼以为之节文.则仅见其失.

君子笃于亲.则民兴于仁:此君子指在上者.笃.厚义.兴.起义.在上者厚于其亲.民闻其风.亦将兴于仁.或说:“君子”以下当别为一章.惟为谁何人之言则失之.或说:当出曾子.因与“慎终追远民德归厚”之说相近.然无确据.今不从.

故旧不遗.则民不偷:遗.忘弃.偷.薄义.在上者不忘弃其故旧.则民德自归于厚.

《白话试译》

先生说:“恭而没有礼.便会劳扰不安.慎而没有礼.便会畏怯多惧.勇而没有礼.便会犯上作乱.直而没有礼.便会急切刺人.在上位的若能厚其亲属.民众便会兴起于仁了.在上位的若能不遗弃与他有故旧之人.民众便会不偷薄了.”

〔三〕

曾子有疾.召门弟子曰:“启予足.启予手.《诗》云:‘战战兢兢.如临深渊.如履薄冰.’而今而后.吾知免夫.小子.”

有疾:疾.重病.

启予足.启予手:启字有两解.一说:开义.曾子使弟子开衾视其手足.一说:启.同䁈视.使弟子视其手足.当从后解.

诗云:《诗》《小旻》之篇.

战战兢兢:战战.恐惧貌.兢兢.戒谨貌.

如临深渊.如履薄冰:临渊恐坠.履冰恐陷.

吾知免夫:一说:引《大戴礼》《曾子大孝》篇.乐正子春引曾子曰:“父母全而生之.子全而归之.可谓孝矣.”《孝经》云:“身体发肤.受之父母.不敢毁伤.”将死知免.免即全而归之.或说:免谓免于刑戮.毁伤亦指刑言.古者墨.劓.剕.宫.皆肉刑.孔子曰:“君子怀刑.”其称南容.曰:“邦无道.免于刑戮.”曾子此章.亦此义.乐正子春下堂伤足之所言.则失其初旨而近迂.今从后说.

今按:《论语》言“杀身成仁”.孟子言“舍生取义”.曾子临终则曰“吾知免夫”.虽义各有当.而曾子此章.似乎气象未宏.然子思师于曾子.孟子师于子思之门人.一脉相传.孟子气象固极宏大.论学术传统.当通其先后而论之.谓曾子独得孔门之传固非.谓曾子不传孔子之学.亦何尝是.学者贵能大其心以通求古人学术之大体.以过偏过苛之论评骘古人.又焉所得.

《白话试译》

曾子得了重病.召他的门弟子说:“看看我的手和足吧.《诗经》上说:‘小心呀.小心呀.像临深潭边.像蹈薄冰上.’自今而后.我知道能免了.小子呀.”

〔四〕

曾子有疾.孟敬子问之.曾子言曰:“鸟之将死.其鸣也哀.人之将死.其言也善.君子所贵乎道者三:动容貌.斯远暴慢矣.正颜色.斯近信矣.出辞气.斯远鄙倍矣.笾豆之事.则有司存.”

孟敬子问之:孟敬子.鲁大夫仲孙捷.问者.问其病.

曾子言曰:此处何以不径作“曾子曰”.而作“曾子言曰”.或说:一人自言曰言.两人相对答曰语.此处乃曾子自言.然《论语》凡一人自言.不必都加言字.亦不应孟敬子来问病.而曾子一人自言.不照顾问病者.又一说:曾子不言己病.独告以君子修身之道.记者郑重曾子此番临终善言.故特加一言字.而曾子病之不起.亦见于言外.两义相较.后说似胜.

鸟之将死.其鸣也哀.人之将死.其言也善:此两语相连.可有两解.一曰:鸟畏死.故鸣哀.人穷反本.故言善.死到临头.更何恶意.故其说多善.此曾子之谦辞.亦欲敬子之信而识之.又一说:鸟兽将死.不遑择音.故只吐哀声.人之将死.若更不思有令终之言.而亦哀惧而已.则何以别于禽兽.后说曲深.不如前解平直.今从前解.

君子所贵乎道者三:此君子以位言.

动容貌.斯远暴慢矣:动容貌.今只言动容.一说:人能动容对人.人亦不以暴慢对之.又一说:能常注意动容貌.己身可远离于暴慢.暴.急躁.慢.怠放.今从后说.

正颜色.斯近信矣:正颜色.今只言正色.一说:人能正色对人.则易启人信.或说:人不敢欺.又一说:能常注意正颜色.己身可以日近于忠信.今从后说.

出辞气.斯远鄙倍矣:辞.指言语.气.指音声.出者.吐辞出音之爽朗明确.倍.同背.违悖义.一说:人不敢以鄙陋背理之言陈其前.又一说:己身可远于鄙倍.今从后说.

笾豆之事.则有司存:笾豆.礼器.笾.竹为之.豆.木为之.有司.管事者.曾子意.此等皆有管理专司.卿大夫不烦自己操心.存.在义.

或说:孟敬子为人.举动任情.出言鄙倍.且察察为明.近于苛细.曾子因以此告.此说近推测.曾子为学.盖主谨于外而完其内.孟子乃主由中以达外.要之.学脉相承.所谓“一是皆以修身为本”.《中庸》言:“喜怒哀乐未发之谓中.发而皆中节之谓和.”容貌颜色辞气.喜怒哀乐之所由表达.鄙之与雅.倍之与顺.正之与邪.信之与伪.暴之与和.慢之与庄.即中节.不中节之分.后人皆喜读《孟子》.《中庸》.若其言之阔大而高深.然曾子此章.有据有守.工夫平实.病危临革而犹云云.可见其平日修养之诚且固.言修身者.于此不当忽.

《白话试译》

曾子得了重病.孟敬子来问病.曾子道:“鸟将死.鸣声悲.人将死.说话也多善言.君子所贵于道的有三事:能常注意动容貌.便可远离暴慢.能常注意正颜色.便可日近于诚信.能常注意吐言出声清整爽朗.便可远离鄙倍了.至于那些笾豆之类的事.都有专责管理的人在那里呀.”

〔五〕

曾子曰:“以能问于不能.以多问于寡.有若无.实若虚.犯而不校.昔者吾友尝从事于斯矣.”

犯而不校:犯者.人以非礼犯我.校.计较义.然人必先立乎无过之地.不得罪于人.人以非礼相加.方说是犯.始可言校.若先以非礼加人.人以非礼答我.此不为犯.亦无所谓不校矣.

吾友:旧说:吾友指颜子.其心惟知义理之无穷.不见物我之有间.故能尔.《孟子》“横逆之来”章可参读.

《白话试译》

曾子说:“自己才能高.去问才能低于他的人.自己知道多.去问比他知道少的人.有了像没有.充实像空虚.别人无理犯我.我能不计较.以前我的朋友曾在这上面下过工夫了.”

〔六〕

曾子曰:“可以托六尺之孤.可以寄百里之命.临大节而不可夺也.君子人与.君子人也.”

托六尺之孤:古人以七尺指成年.六尺.十五岁以下.托孤.谓受前君命辅幼主.

寄百里之命:此是摄国政.百里.大国也.

临大节而不可夺:大节.国家安危.个人死生之大关节处.夺.强之放弃义.受人之托.守人之寄.一心以之.不可摇夺也.

君子人也:此处君子有两说:一.受托孤之责.己虽无欺之之心.却被人欺.膺百里之寄.己虽无窃之之心.却被人窃.亦是不胜任.君子必才德兼全.有德无才.不能为君子.此说固是.但后世如文天祥.史可法.心尽力竭.继之以死.而终于君亡国破.此乃时命.非不德.亦非无才.甯得不谓之君子.故知上句“不可夺”.在其志.而君子所重.亦更在其德.盖才有穷时.惟德可以完整无缺.此非重德行而薄事功.实因德行在我.事功不尽在我.品评人物.不当以不尽在彼者归罪于彼.

《白话试译》

曾子说:“可以把六尺的孤儿托付他.可以把百里的政令寄放于他.临到大关节处.摇夺不了他.这等人.可称君子了吧.真可算得君子了.”

〔七〕

曾子曰:“士不可以不弘毅.任重而道远.仁以为己任.不亦重乎.死而后已.不亦远乎.”

弘毅:弘.弘大.毅.强毅.非弘大强毅之德.不足以担重任.行远道.

仁以为己任:仁.人道.仁以为己任.即以人道自任.

死而后已:一息尚存.此志不懈.而任务仍无完成之日.故曰死而后已.

本章以前共五章.皆记曾子语.首记曾子临终所示毕生战兢危惧之心.次及病革所举注意日常容貌颜色辞气之微.再记称述吾友之希贤而希圣.以能问于不能.是弘.大节不可夺.是毅.合此五章观之.心弥小而德弥恢.行弥谨而守弥固.以临深履薄为基.以仁为己任为量.曾子之学.大体如是.后两章直似孟子气象.于此可见学脉.

《白话试译》

曾子说:“一个士.不可不弘大而强毅.因他担负重而道路远.把全人群的大道来做自己的担负.不重吗.这个担子须到死才放下.不远吗.”

〔八〕

子曰:“兴于诗.立于礼.成于乐.”

兴于诗:兴.起义.诗本性情.其言易知.吟咏之间.抑扬反复.感人易入.故学者之能起发其心志而不能自已者.每于诗得之.

立于礼:礼以恭敬辞让为本.而有节文度数之详.学者之能卓然自立.不为事物所摇夺者.每于礼得之.

成于乐:乐者.更唱迭和以为歌舞.学其俯仰疾徐周旋进退起迄之节.可以劳其筋骨.使不至怠惰废弛.束其血脉.使不至猛厉偾起.而八音之节.可以养人之性情.而荡涤其邪秽.消融其渣滓.学者之所以至于义精仁熟而和顺于道德者.每于乐得之.是学之成.

本章见孔子之重诗教.又重礼乐之化.后世诗学既不尽正.而礼乐沦丧.几于无存.徒慕孔门之教于语言文字间.于是孔学遂不免有若为干枯.少活泼滋润之功.此亦来学者所当深体而细玩之.

《白话试译》

先生说:“兴起在诗.卓立在礼.完成在乐.”

〔九〕

子曰:“民可使由之.不可使知之.”

上章言教化.本章言行政.而大义相通.《孟子》曰:“行之而不着焉.习矣而不察焉.终身由之而不知其道者众也.”《易传》曰:“百姓日用而不知.”皆与此章义相发.民性皆善.故可使由.民性不皆明.有智在中人以下者.故有不可使知者.若在上者每事于“使民由之”之前.必先家喻户晓.日用力于语言文字.以务使之知.不惟无效.抑且离析其耳目.荡惑其心思.而天下从此多故.即论教化.诗与礼乐.仍在使由.由之而不知.自然而深入.终自可知.不由而使知.知终不真.而相率为欺伪.《易传》云:“通其变.使民不倦.神而化之.使民宜之.”亦为民之不可使知.而谋求其可由.乃有此变通神化之用.近人疑《论语》此章谓孔子主愚民便专制.此亦孔子所以有“不可使知”之嘅欤.

《白话试译》

先生说:“在上者指导民众.有时只可使民众由我所指导而行.不可使民众尽知我所指导之用意所在.”

〔一〇〕

子曰:“好勇疾贫.乱也.人而不仁.疾之已甚.乱也.”

本章亦言治道.若其人好勇.又疾贫.则易生乱.疾.恶义.若对不仁之人.疾恶之过甚.使无所容.亦易生乱.《论语》《先进篇》:子路为政.可使民知勇.见勇为美德.孔子告冉有曰:“先富后教”.见贫必救治.又曰:“好仁而恶不仁”.见不仁诚当恶.惟主持治道.则须善体人情.导之以渐.一有偏激.世乱起而祸且遍及于君子善人.是不可不深察.

《白话试译》

先生说:“若其民好勇.又恶贫.就易于兴乱.若恶不仁之人太甚.也易于兴乱.”

〔一一〕

子曰:“如有周公之才之美.使骄且吝.其余不足观也已.”

周公之才之美:周公旦多才.其才又甚美.

骄且吝:吝.悭啬义.骄者.恃才凌人.吝者.私其才不以及人.非其才不美.乃德之不美.

其余不足观:其余.骄吝之所余.指其才言.用才者德.苟非其德.才失所用.则虽美不足观.必如周公.其才足以平祸乱.兴礼乐.由其不骄不吝.乃见其才之美.

《白话试译》

先生说:“若有人能有像周公的才那样美.只要他兼有]着骄傲与吝啬.余下的那些才.也就不足观的了.”

〔一二〕

子曰:“三年学.不至于谷.不易得也.”

谷.禄也.当时士皆以学求仕.三年之期已久.而其向学之心不转到谷禄上.为难能.

《白话试译》

先生说:“学了三年.其心还能不到谷禄上去的人.是不易得的呀.”

〔一三〕

子曰:“笃信好学.守死善道.危邦不入.乱邦不居.天下有道则见.无道则隐.邦有道.贫且贱焉.耻也.邦无道.富且贵焉.耻也.”

笃信好学.守死善道:信.信此道.非笃信则不能好学.学.学此道.非好学亦不能笃信.能笃信.又能好学.然后能守之以至于死.始能善其道.善道者.求所以善明此道.善行此道.或说:守死于善与道之二者.今不从.

危邦不入.乱邦不居:危国不可入.乱国不可居.不入危邦.则不被其乱.不居乱邦.则不及其祸.全身亦以善道.然君子身居其邦.义不可去.有见危而授命者.亦求善其道而已.此皆守死善道.盖守死者.有可以死.可以不死之别.必知不入不居之几.乃能尽守死善道之节.

天下有道则见.无道则隐:见.犹现.犹今云表现.君子或见或隐.皆所以求善其道.

邦有道.贫且贱焉.耻也:邦有道而屈居贫贱.不能自表现.亦不能善道之征.

邦无道.富且贵焉.耻也:邦无道而高居富贵.更是不能善道之征矣.盖世而我身无可行之道.世乱而我心无可守之节.皆可耻之甚.

合本章通体观之.一切皆求所以善其道而已.可以富贵.可以贫贱.可以死.可以不死.其间皆须学.而非信之笃.则亦鲜有能尽乎其善者.

《白话试译》

先生说:“该笃信.又该好学.坚执固守以至于死.以求善其道.危邦便不入.乱邦便不居.天下有道.该能有表现.天下无道.该能隐藏不出.若在有道之邦.仍是贫贱不能上进.这是可耻的.若在无道之邦.仍是富贵不能退.也是可耻的.”

〔一四〕

子曰:“不在其位.不谋其政.”

本章与上章相发明.不在其位.不谋其位之政.然谋政.仅求所以明道之一端.贫贱富贵.隐显出处.际遇有异.其当明道善道则一.不谋其政.岂无意于善道之谓.

《白话试译》

先生说:“不在此职位上.即不谋此职位上的事.”

〔一五〕

子曰:“师挚之始.《关雎》之乱.洋洋乎盈耳哉.”

师挚之始.关雎之乱:师挚.鲁乐师.名挚.《关雎》.《国风》《周南》之首篇.始者.乐之始.乱者.乐之终.古乐有歌有笙.有间有合.为一成.始于升歌.以瑟配之.如燕礼及大射礼.皆由太师升歌.挚为太师.是以云“师挚之始”.升歌三终.继以笙入.在堂下.以磬配之.亦三终.然后有间歌.先笙后歌.歌笙相禅.故曰间.亦三终.最后乃合乐.堂上下歌瑟及笙并作.亦三终.《周南》《关雎》以下六篇.乃合乐所用.故曰“《关雎》之乱”.升歌言人.合乐言诗.互相备足之.

洋洋乎盈耳哉:此孔子赞叹之辞.自始至终.条理秩然.声乐美盛.或以洋洋盈耳专指《关雎》合乐.或以《关雎》之乱专指《关雎》之卒章.恐皆未是.

《史记》云:“孔子自卫反鲁而正乐.”当时必是师挚在官.共成其事.其后师挚适齐.鲁乐又衰.此章或是师挚在鲁时.孔子叹美其正乐后之美盛.或师挚适齐之后.追忆往时之盛而叹美之.不可确定矣.

《白话试译》

先生说:“由于太师挚之升歌开始.迄于《关雎》之合乐终结.洋洋乎乐声美盛.满在我的耳中呀.”

〔一六〕

子曰:“狂而不直.侗而不愿.悾悾而不信.吾不知之矣.”

狂而不直:狂者多爽直.狂是其病.爽直是其可取.凡人德性未醇.有其病.但同时亦有其可取.今则徒有病而更无可取.则其天性之美已丧.而徒成其恶.此所谓小人之下达.

侗而不愿:侗.无知义.无知者多谨愿.今则既无知.又不谨愿.

悾悾而不信:悾悾.愚悫义.愚悫者多可信.今则愚悫而又不可信.

吾不知之矣:此为深绝之之辞.人之气质不齐.有美常兼有病.而有病亦兼有美.学问之功.贵能增其美而释其病.以期为一完人.一任乎天.则瑕瑜终不相掩.然苟具天真.终可以常情测之.今则仅见其病.不见其美.此非天之生人乃尔.盖习乎下流而天真已失.此等人不惟无可培育.抑亦不可测知.此孔子所以深绝之.

《白话试译》

先生说:“粗狂而不爽直.颟顸而不忠厚.愚悫而不可信靠.这样的人我真不晓得他了.”

〔一七〕

子曰:“学如不及.犹恐失之.”

学问无穷.汲汲终日.犹恐不逮.或说:如不及.未得欲得也.恐失之.既得又恐失也.上句属温故.下句属知新.穿凿曲说.失平易而警策之意.今不取.

《白话试译》

先生说:“求学如像来不及般.还是怕失去了.”

〔一八〕

子曰:“巍巍乎.舜禹之有天下也.而不与焉.”

巍巍:高大貌.

不与:此有三说:一.舜禹有天下.任贤使能.不亲预其事.所谓无为而治也.一.舜禹之有天下.非求而得之.尧禅舜.舜禅禹.皆若不预己事然.一.舜禹有天下.而处之泰然.其心邈然若无预也.三说皆可通.然任贤使能.非无预也.读下章“禹吾无间然”.知其非无为.第二说.魏晋人主之.因魏晋皆托禅让得国.然舜禹之为大.不在其不求有天下而终有之.既有之矣.岂遂无复可称.故知此说于理未足.第三说.与《孟子》“君子有三乐.而王天下不与存焉”相似.然此亦不足以尽舜禹之大.宋儒又谓:“尧舜事业.只如一点浮云过目.”此谓尧舜不以成功自满则可.谓尧舜不以事业经心则不可.盖舜禹之未有天下.固非有心求之.及其有天下.任贤使能.亦非私天下于一己.其有成功.又若无预于己然.此其所以为大也.

《白话试译》

先生说:“这是多么伟大呀.像舜禹般.有此天下.像不预己事般.”

〔一九〕

子曰:“大哉.尧之为君也.巍巍乎.唯天为大.唯尧则之.荡荡乎.民无能名焉.巍巍乎.其有成功也.焕乎.其有文章.”

唯尧则之:则.准则义.尧之德可与天准.或曰:则.法则义.言尧取法于天.今取前解.

荡荡乎:空广貌.

民无能名:名.指言语称说.无能名.即无可指说.

焕乎其有文章:焕.光明貌.文章.礼乐法度之称.

本章孔子深叹尧之为君.其德可与天相准.乃使民无能名.徒见其有成功.有文章.犹天之四时行.百物生.而天无可称也.

《白话试译》

先生说:“伟大呀.像尧的为君呀.高大呀.只有天能那么高大.只有尧可与天相似.同一准则了.广大呀.民众没有什么可以指别称说于他的了.高大呀.那时的成功呀.光明呀.那时的一切文章呀.”

〔二〇〕

舜有臣五人而天下治.武王曰:“予有乱臣十人.”孔子曰:“才难.不其然乎.唐虞之际.于斯为盛.有妇人焉.九人而已.”“三分天下有其二.以服事殷.周之德.其可谓至德也已矣.”

舜有臣五人:此起首两语亦孔子之言.记者移“孔子曰”三字于“武王曰”之后.此处遂不加“子曰”字.

有乱臣十人:旧文或无臣字.作“有乱十人”.乱.治义.谓有助之治者十人.

才难.不其然乎:才难.人才难得.古有此语.孔子引之.谓其信然.

唐虞之际.于斯为盛:此两语有四说:一.唐虞之际比周初为尤盛.一.唐虞之际不如周初.一.唐虞之际与此周初为盛.于.解作与.一.际.边际义.即以后以下义.谓自唐虞以下.周初为盛.今按:唐虞与周初不相际.本章言才难.不在比优劣.惟第三说得之.盖谓唐虞之际.人才尝盛.于斯复盛.以一盛字兼统二代.于字似不须改解作与字.

有妇人焉:十人中有一妇人.或说乃文母太姒.或说武王妻邑姜.当以指邑姜为是.

九人而已:妇女不正式参加朝廷.

三分天下有其二.以服事殷:或说此下当另为一章.上文言才难.与此下不涉.又此语亦孔子以前所有.孔子引之.下面自加称叹.若另为一章.则此下应别加“孔子曰”三字.

周之德.其可谓至德也已矣:若三分天下以下另为一章.此至德显称文王.若连上为一章.则于论武王下独称文王之德.言外若于武王有不满.或又曰:周之德.当兼文武言.武王其先亦未尝不服事殷.惟纣为独夫.不得不讨.此说牵强.分两章说之则无病.

《白话试译》

舜有贤臣五人而天下治.武王说:“我有相辅为治的十人.”先生说:“古人说人才难得.不真对吗.唐虞之际下及周初算是盛了.但其中还有一妇人.则只九人而已.”先生又说:“把天下三分.周朝有了两分.但仍还服事殷朝.周朝那时的德.真可称是至德了.”

〔二一〕

子曰:“禹.吾无间然矣.菲饮食而致孝乎鬼神.恶衣服而致美乎黻冕.卑宫室而尽力乎沟洫.禹.吾无间然矣.”

无间然:间.罅隙义.即非难义.无间.为无罅隙可非议.

菲饮食:菲.薄义.自奉薄.而祭祀鬼神极丰盛.盖以为民祈福.

黻冕:冕.冠也.大夫以上冠皆通称冕.黻.黼黻之黻.是冕服之衣.黻冕皆祭服.

沟洫:田间水道.禹时有洪水之灾.人民下巢上窟.不得平土而居之.禹尽力沟洫.使人人得安宅.

本章孔子深赞禹之薄于自奉而尽力于民事.亦“有天下而不与”之一端.事生以饮食为先.衣服次之.宫室又次之.奉鬼神在尽己心.故曰致孝.祭服备其章采.故曰致美.沟洫人功所为.故曰尽力.

《白话试译》

先生说:“禹.我对他是无话可批评的了.他自己饮食菲薄而尽心孝敬鬼神.自己衣服恶劣.而讲究祭服之美.自己宫室卑陋.而尽力修治沟洫水道.我对他真是无话可批评的了.”

打开手机扫描阅读

收藏 书评 打赏

上一页
返回顶部