书库 简介 目录 A-AA+ 书签 查字

             

守宰章第五

忠经作者:马融发布:一叶知秋

2020-5-12 00:18

在官惟明,莅事惟平,立身惟清。官不明,则事多欺;事不平,则怨难弭;身不清,则何以教民?清则无欲,平则不曲,明能正俗,三者备矣,然后可以理人。独清则谨己而已,不建于事;独明则虽察于务,奸贿难任;独平则徒均于物,昧浊无堪。夫理人者,必三备而后可也。

白话译文
当官的人贵在办事严明,处理事情贵在公平合理,安身立命贵在清白廉洁。清白廉洁,就不会有什么私欲;公平合理,就不会邪僻不正;办事严明,就能使民众信服。清、平、明三条原则都坚持并且落实好了,才可以治理好一方百姓。

君子尽其忠能,以行其政令,而不理者,未之闻也。既才且忠,以临其人,政之理也,固其必然。夫人莫不欲安,君子顺而安之;用其情而处之。莫不欲富,君子教以富之。因其利而劝之。

白话译文
一个贤能的人,能够竭尽自己的忠心和能力,并如实地推行政府政策法令,但却不能治理好一方,那是从来没有听说的事。老百姓没有不想过上安定的生活的,贤能的君子只要顺着民心民意,就能使老百姓安定下来;老百姓没有不想发家致富的,贤能的君子应当引导他们走上富裕之路。

笃之以仁义,以固其心;知仁与义,则皆就之。遵之以礼乐,以和其气;君子爱人。小人易使。宣君德以弘大其化,称君德以布德,郭君化以行化。明国法以至于无刑。章条申而不犯,刑虽设而当也。视君之人,如观乎子;寒者衣之,饥者食之。则人爱之,如爱其亲。民怀其恩,有同骨肉。盖守宰之忠也。

白话译文
同时还要以仁义教育使百姓淳朴,借此来稳固民心;引导百姓按礼制办事,多多受音乐感化,使他们的性情温和、平静。然后宣扬君主明德,使君主的教化更广泛,使百姓明了国家法令以至不用刑罚。如果官吏们对待君主所统治的百姓视同自己的儿女一般,如此就能受到人民的爱戴,如同爱戴自己的亲人一般。这才是地方官吏的忠君之道。

《诗》云:“岂弟君子,民之父母。”父母爱子,情莫过焉,官莫谨焉,人谁非子?

白话译文
《诗经》上说:“和乐平易的君子,你如同民众的父母啊!”

打开手机扫描阅读

收藏 书评 打赏

上一页
返回顶部