書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

李清照·永遇乐·原文翻译·赏析

李清照诗词全集作者:李清照发布:福哥

2018-10-16 21:50

永遇乐·元宵

落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓1,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召,香车宝马,谢他酒朋诗侣。

中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿、捻金雪柳、簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜2鬓,怕见夜间出去。3不如向,帘儿底下,听人笑语。

校勘

题据【贵耳集】卷上补。

1、浓:【贵耳集】、【癸巳类稿】卷十五引断句作『轻』。

2、霜:四印斋所刻词本【漱玉词】作『雾』。

3、怕见夜间出去:【癸巳类稿】作『怕向花间重去』;四印斋所刻词本【漱玉词】注『「见」别作「向」,又作「怕向花间重去」』。

简析

元宵。南宋首都杭州。金色的太陽缓缓西下,灰色的云层渐渐合拢。每逢佳节倍思亲,词人又想起已故的丈夫赵明诚。纵然街头烟柳,笛里梅花捎来点点春意,也逗不起丝毫游兴。上门邀她观灯的酒朋诗侣,都被婉言谢绝。最难忘,北宋的汴京。那时她还是闺阁千金,对一年一的元宵佳节特别重视。女伴们相偕观灯,一个个打扮得整整齐齐,花枝招展。如今呢,形容憔悴,两鬓染霜,最怕在灯火阑珊的夜里抛头露面。唉,不如闭门深坐,听那些呆儿痴女说说笑笑。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部