書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

庄公二十二年

左传白话文作者:左丘明发布:福哥

2018-6-14 17:50

春秋經

二十二年春王正月.肆大眚肆大眚shéng:大赦有罪之人。肆,同『赦』。眚,罪、過

癸丑.葬我小君小君:對國母禮葬的稱呼文姜.

陳人殺其公子御寇公子御寇:陳太子

夏五月.

秋七月丙申.及齊高徯高傒:見莊公九年注盟于防防:東防,見隱公九年注

冬.公如齊納幣納幣:納聘禮。幣,帛

左傳

二十二年春.陳人殺其大子御寇.陳公子完公子完:陳厲公之子,後仕齊,改田氏,卒諡敬仲。五世後昌大與顓孫奔齊.顓孫顓孫:陳公子,與完均為太子党。到魯後,為顓孫氏自齊來奔.

白話翻譯
二十二年春,陳國人殺死他們的太子禦寇。陳公子完與顓孫逃亡到齊國。顓孫又從齊國逃來我國。

齊侯齊侯:齊桓公使敬仲為卿.辭曰:『羈旅羈旅:客居在外之臣.幸若獲宥宥:赦免.及於寬政寬政:指齊國寬大的政令.赦其不閑閑:同『嫻』,熟諳於教訓.而免於罪戾.弛弛:寬免,放下於負擔.君之惠也.所獲多矣.敢辱高位以速速:招致官謗官謗:因不稱職而受到官員指責.請以死告.【詩】詩:原詩已逸云:「翹翹翹翹:遠貌車乘.招我以弓招我以弓:古代聘士用弓.豈不欲往.畏我友朋.」』使為工正工正:掌百工之官

白話翻譯
齊桓公讓敬仲做卿。敬仲辭謝說:『我這個寄居在外的臣子,有幸得到陳國寬恕,身受齊國寬大的政令,赦免我的不熟諳教訓而得以免除罪過,放下負擔,這是君王的恩惠,我所得到的已經很多了。怎麼敢接受這樣高的職位,以招致不稱職的指責?謹昧死以告。【詩】說:「車子遠遠馳來,帶著招聘我的弓。我難道不想去?怕的是朋友責諷。」』桓公於是讓他做工正。

飲桓公酒.樂.公曰:『以火火:燈火繼之繼之:以繼晝飲.』辭曰:『臣卜其晝.未卜其夜.不敢.』君子曰:『酒以成禮.不繼以淫淫:過分.義也.以君成禮.弗納於淫.仁也.』

白話翻譯
敬仲請齊桓公宴飲,桓公很高興。天黑了,桓公說:『點上燈火繼續喝。』敬仲辭謝說:『我只知道白天招待您,不知道晚上陪飲,不敢奉命。』君子說:『酒用來完成禮儀,不能持續過度,這是義。與君主飲酒完成了禮儀,不使君主過度,是仁。』

初.懿氏懿氏:陳大夫卜:用龜灼兆以占吉凶妻敬仲.其妻占之.曰:『吉.是謂「鳳皇于飛于飛:飛。于為語助,無義.和鳴鏘鏘鏘鏘:狀鳴聲相和嘹亮.有媯有媯:陳為舜後,媯姓之後.將育于姜姜:齊國之姓.五世其昌.並于正卿正卿:卿之長.八世之後.莫之與京京:大.」』

白話翻譯
起初,懿氏將以女嫁給敬仲,占卜吉凶,他的妻子占卜,說:『吉利。這叫做「鳳凰飛翔,相和鳴聲嘹亮。有媯的後人,養育于姜。五世要繁榮昌盛,與正卿並立朝班。八世以後,地位沒有人與他相抗。」』

陳厲公.蔡出蔡出:蔡女所生也.故蔡人殺五父蔡人殺五父:見桓公六年而立之.生敬仲.其少也.周史周史:周朝太史有以【周易】見陳侯者.陳侯使筮之.遇【觀】之【否】【觀】之【否】:『觀』與『否』俱卦名。觀,坤下巽上;否,坤下乾上。兩卦六爻之上二爻與下三爻皆同,惟第四爻有異,乃觀之六四變為否之九四。凡占,以初占之卦為主,再任取六爻之一變易之,即得次卦,然後合其卦象、爻辭以定吉凶。這次占卜,初卦為觀,取第四爻變易為否,故得『觀之否.曰:『是謂「觀國之光.利用用:於賓于王賓于王:為王上賓.」此其代陳有國乎.不在此.其在異國.非此其身.在其子孫.光.遠而自他有耀者也.【坤】.土也.【巽】.風也.【乾】.天也.風為天於土上.山也.有山之材.而照之以天光.於是乎居土上.故曰:「觀國之光.利用賓于王.」庭實庭實:諸侯朝見天子或互相聘問,必將禮物陳列庭上,稱庭實旅百旅:陳。百:言其多.奉之以玉帛玉帛:乾為金玉,坤為布帛,故云.天地之美具焉.故曰:「利用賓于王.」猶有觀焉.故曰其在後乎.風行而著於土風行而著於土:巽為風,坤為土,巽在坤上,故云。風行,則當遷於外國.故曰其在異國乎.若在異國.必姜姓也.姜.大嶽之後也.山嶽則配天.物莫能兩大.陳衰.此其昌乎.』

白話翻譯
陳厲公是蔡女所生,所以蔡國人殺了五父而立他為國君,生了敬仲。在敬仲年少時,有個周朝的太史拿了【周易】來見陳厲公,陳厲公讓他用筮草占卜敬仲的遭際,得到了【觀】卦䷓變易【否】卦䷋,說:『這叫做「觀仰王朝的光輝盛治,利於成為君王的貴賓」。這個人恐怕要代替陳而享有國家吧!但不在本國,而在別國;不在本身,而在他的子孫。光是從別處遠方照耀而來的。坤是土,巽是風,乾是天。風起于天而行於土上,這是山。具有山中的物產,而有天光照射,這就居於土上,所以說「觀仰王朝的光輝盛治,利於成為君王的貴賓」。庭上陳列的禮物上百,另外奉有美玉綢帛,天上地下美好的東西都齊備了,所以說「利於成為君王的貴賓」。還有等著觀仰,所以說昌盛在於後代。風吹行而落在土上,所以說他的昌盛在別國。如果在別國,一定是姜姓的國家。姜,是太岳的後代。山嶽高大能與天相配,但事物不能有兩者一般大。陳國衰亡時,是他後代昌盛時吧!』

及陳之初亡初亡:指昭公八年楚滅陳也.陳桓子陳桓子:敬仲五世孫陳無宇始大於齊.其後亡後亡:指哀公十七年楚再滅陳也.成子成子:即陳常,一作田常,敬仲八世孫,專齊國政得政.

白話翻譯
等到陳國第一次滅亡,陳桓子開始在齊國昌大。陳國再次滅亡,陳成子執掌齊國的政權。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部