書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

汉纪四 汉高祖十一年 以权害义 黥布反叛

资治通鉴白话文作者:金色轰炸机发布:金色轰炸机

2023-2-21 03:41

太祖高皇帝十一年乙巳、西元前196年

秋,七月,淮南王布反。

秋季,七月,淮南王黥布反叛。

初,淮阴侯死,布已心恐。及彭越诛,醢其肉以赐诸侯。使者至淮南,淮南王方猎,见醢,因大恐,阴令人部聚兵,候伺旁郡警急。布所幸姬,病就医,医家与中大夫贲赫对门,赫乃厚馈遗,从姬饮医家;王疑其与乱,欲捕赫。赫乘传诣长安上变,言『布谋反有端,可先未发诛也。』上读其书,语萧相国,相国曰:『布不宜有此,恐仇怨妄诬之。请系赫,使人微验淮南王。』淮南王见赫以罪亡上变,固已疑其言国阴事;汉使又来,颇有所验;遂族赫家,发兵反。反书闻,上乃赦贲赫,以为将军。

起初,淮阴侯韩信被杀,黥布已感到心惊。待到彭越也遭处死,高帝又把他的肉制成肉酱分赐各地诸侯。使者到了淮南,淮南王黥布正在打猎,见了肉酱,大为惊恐,便暗中派人部署军队,等候邻郡报警告急。黥布的一个宠姬,因病去就医,医生与中大夫贲赫住对门。贲赫便备下厚礼,陪同宠姬在医生家饮酒。黥布却怀疑贲赫与宠姬私通,想抓起贲赫治罪。贲赫觉察,乘传车跑到长安城向高帝告发事变,说:『黥布谋反,已有迹象,应该趁他尚未发动先行诛杀。』高帝读了他的举报信,对萧何说起,萧何认为:『黥布不至于做这种事,恐怕是仇人妄行诬告他。可以先把贲赫抓起来,派人暗中查验黥布。』黥布见贲赫畏罪逃去向高帝控告,本来已经疑心他会说出本国的阴谋;汉朝使者又来,查验出不少证据;便杀光贲赫全家,发兵反叛。关于黥布造反的报告传至,高帝于是赦免贲赫,任命为将军。

异姓诸侯王一个个地倒台,虽然大部分是咎由自取,比如韩信、臧荼、陈豨、卢绾。但彭越之死确实是比较冤。这使得本就心里有鬼的黥布更加恐惧,扯起了大旗公开反叛。

除诸侯集政权,置郡县行皇权,此刘邦之策也。本非王道,诛异姓诸侯,而授宗室,权宜之计也,非此不可。

上召诸将问计。皆曰:『发兵击之,坑竖子耳,何能为乎!』汝阴侯滕公召故楚令尹薛公问之。令尹曰:『是固当反。』滕公曰:『上裂地而封之,疏爵而王之;其反何也?』令尹曰:『往年杀彭越,前年杀韩信;此三人者,同功一体之人也,自疑祸及身,故反耳!』滕公言之上,上乃召见,问薛公,薛公对曰:『布反不足怪也。使布出于上计,山东非汉之有也;出于中计,胜败之数未可知也;出于下计,陛下安枕而卧矣。』上曰:『何谓上计?』对曰:『东取吴,西取楚,并齐,取鲁,传檄燕、赵,固守其所,山东非汉之有也。』『何谓中计?』东取吴,西取楚,并韩,取魏,据敖仓之粟,塞成皋之口,胜败之数未可知也。』『何谓下计?』『东取吴,西取下蔡,归重于越,身归长沙,陛下安枕而卧,汉无事矣。』上曰:『是计将安出?』对曰:『出下计。』上曰:『何为废上、中计而出下计?』对曰:『布,故丽山之徒也,自致万乘之主,此皆为身,不顾后、为百姓万世虑者也;故曰出下计。』上曰:『善!』封薛公千户。乃立皇子长为淮南王。

高帝召集众将询问对策,大家都说:『发兵征讨,坑杀这家伙罢了,他有什么能耐!』汝阴侯滕公夏侯婴召来原楚国的令尹薛公,向他征求意见。薛公说:『黥布当然要反。』夏侯婴问:『皇上割地封给他,又分赐爵位让他称王,还有什么造反的道理?』薛公回答道:『皇上前不久杀了彭越,再早些还杀了韩信,他们三人,功劳相同是三位一体的,他自己疑心大祸降临,所以便造反了。』夏侯婴将此话告诉高帝,高帝于是传来薛公,问他,薛公回答说:『黥布造反不足为怪。但是,如果他采用上策,崤山位于今河南灵宝市之东便不再是汉朝所有的了;如果他采用中策,两方谁胜谁负还难以预料;如果他采用下策,那么陛下就可以高枕无忧了。』高帝问:『什么是他的上策?』回答说:『向东攻取吴地今江苏南部一带,向西夺占楚地今湖北、安徽一带,吞并齐地今山东北部一带,占据鲁地今山东南部一带,传令给燕、赵两地今河北、山西一带,让他们固守本土,那么崤山以东就不在汉朝手中了。』『什么是他的中策?』『向东攻取吴地,向西夺占楚地,吞并韩地今河南中部一带,占据魏地今河南东部,掌握敖仓位于今河南荥阳市的储粮,阻塞成皋通道,那么谁胜谁负就难以预料。』『什么是他的下策?』『向东攻取吴地,向西夺占下蔡今安徽凤台县,然后把辎重送回越地今浙江一带,自己回到长沙今湖南长沙市,那么陛下就可以高枕无忧,汉朝就没事了。』高帝又问:『他将会使哪种计策呢?』薛公说:『必使下策。』高帝问:『为什么他会舍弃上、中策而采用下策呢?』薛公答道:『黥布其人,原是个骊山位于今陕西西安市的刑徒,自己奋力爬到王的高位,这些都使他只顾自身,不顾以后,更不会为百姓做长远打算。所以说他必采用下策。』高帝说:『好!』下令封薛公一千户。于是立皇子刘长为淮南王。

黥布终究还没有夺取天下的气魄,这就注定了他的失败。保全一隅之地,怎能和占有全国资源的汉朝抗衡?耗也耗死了。

此天不降王于华夏也,虽使中上之计,亦一时之安而已。项王已亡,天下初定,而刘邦以权收诸侯之兵,已然霸道矣。今布以一隅之力,击全国之霸道,岂有长久之安哉!

是时,上有疾,欲使太子往击黥布。太子客东园公、绮里季、夏黄公、角里先生说建成侯吕释之曰:『太子将兵,有功则位不益,无功则从此受祸矣。君何不急请吕后,承间为上泣言:「黥布,天下猛将也,善用兵。今诸将皆陛下故等夷,乃令太子将此属,无异使羊将狼,莫肯为用;且使布闻之,则鼓行而西耳。上虽病,强载辎车,卧而护之,诸将不敢不尽力,上虽苦,为妻子自强!」』于是吕释之立夜见吕后。吕后承间为上泣涕而言,如四人意。上曰:『吾惟竖子固不足遣,而公自行耳。』

这时,高帝正有病,想让太子前去进攻黥布。太子的宾客东园公、绮里季、夏黄公、角里先生劝建成侯吕释之说:『太子统领大军,有了功劳地位已无以再增高,没有功劳便从此受祸。你何不赶快去请求吕后,抓个机会在皇上面前哭求说:「黥布是天下闻名的猛将,擅长用兵。而我方众将领又都是过去与陛下平起平坐的旧人,要是让太子指挥这些人,无异于让羊去驱使狼,无人听命于他。况且假使黥布知道,便会击鼓向西,长驱直入了。皇上您虽然有病,也要勉强上帘车,躺着指挥,众将领就不敢不尽力。皇上虽然生病困苦,为了妻子儿女还是要自己振作一下!」』于是吕释之立刻连夜求见吕后。吕后找个机会对高帝流泪哀求,照四位宾客的意思说了。高帝说:『我本知道这小子不配派遣,还是我自己去吧!』

东园公、绮里季、夏黄公、角里这四人,号称『商山四皓』,都曾在秦始皇时代担任过博士之职,博学多才,满腹经纶。秦末乱世四人隐居商山。汉朝建立后,高帝多次请四人出山,四人都未应允。后来高帝宠爱戚夫人,萌生了废长立幼的想法。吕后情急之下,向张良求计以安太子之位。张良献计,让吕后以重礼聘请这四人做太子的老师。后高帝见商山四皓肯出山辅佐太子,认为太子羽翼已丰,于是打消了更换太子的念头。那么,太子既然得到了商山四皓的辅佐和教育,今后能成为什么样的圣主明君呢?高帝驾崩后,太子登基成为汉惠帝。然而吕后专权,惠帝一直无所作为,在做了七年空头皇帝后郁郁而终。商山四皓的教育成果终究没能显现出来。

于是上自将兵而东,群臣居守,皆送至霸上。留侯病,自强起,至曲邮,见上曰:『臣宜从,病甚。楚人剽疾,愿上无与争锋!』因说上令太子为将军,临关中兵。上曰:『子房虽病,强卧而傅太子。』是时,叔孙通为太傅,留侯行少傅事。发上郡、北地、陇西车骑、巴蜀材官及中尉卒三万人为皇太子卫,军霸上。

于是高帝亲自统领大兵向东进发,君臣留守朝中,都送行到霸上今陕西西安东部白鹿原。留侯张良生了病,也支撑身子,来到曲邮,对高帝说:『我本应随您出征,但实在病重。黥布那些楚国人剽悍凶猛,望皇上不要和他硬拼!』又建议高帝让太子为将军,监领关中军队。高帝说:『张先生虽然有病在身,请勉强躺着辅佐太子。』当时,叔孙通是太子的太傅,张良代理少傅之事。高帝又下令征发上郡治所位于今陕西绥德县、北地治所位于今甘肃环县、陇西治所位于今甘肃临兆县的车、骑兵,巴、蜀两地的步兵及京师中尉的军队三万人,作为皇太子的警卫部队,驻扎在霸上。

高帝晚年多病,大臣们也纷纷老去。江山社稷处于不稳定状态。高帝让太子掌军,以确保后方的稳固。

布之初反,谓其将曰:『上老矣,厌兵,必不能来。使诸将,诸将独患淮阴、彭越,今皆已死,馀不足畏也。』故遂反。果如薛公之言,东击荆。荆王贾走死富陵;尽劫其兵,渡淮击楚。楚发兵与战徐、僮间,为三军,欲以相救为奇。或说楚将曰:『布善用兵,民素畏之。且兵法:「诸侯自战其地为散地」,今别为三,彼败吾一军,余皆走,安能相救!』不听。布果破其一军,其二军散走;布遂引兵而西。

黥布造反之初,对部将说:『皇上老了,讨厌兵事,肯定不能来。要是派各大将,其中我只怕韩信、彭越,但他们现在都死了。其他人全不值得担心。』所以决心反叛。他果然像薛公说的那样,向东攻击吴地的荆王刘贾,刘贾败逃死在富陵;黥布胁迫刘贾的全部兵士,渡过淮河攻打楚王刘交。刘交发兵在徐县今江苏泗洪县、僮县今安徽泗县一带迎战,他把军队分为三支,想以互相救援出奇制胜。有人劝说楚将道:『黥布善于用兵,人们平时就惧怕他。何况兵法说:「诸侯在自己领土上作战,士兵极易逃散。」现在楚军分为三支,敌军只要打败一支,其余的就会逃跑,哪能互相援救呢!』楚王不听,结果被黥布攻破一支,另两支果然便四散了。黥布于是引兵西进。

黥布的军事才能还是比较高的。在他眼里,如果高帝不亲自来,那么其他将领除了韩信和彭越以外一律不用怕。事实上也确实,黥布起兵后连破荆楚两王,大有势如破竹之势。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部