書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

论语十二章(孔子及其弟子·先秦)

古诗词文(中小学教材)作者:古典诗词发布:延章

2022-12-1 20:28


子曰:『君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可谓好学也已。』【学而】

译文
孔子说:『君子吃食不追求饱足;居住不追求安逸;做事勤奋敏捷,说话却谨慎;接近有道德有学问的人并向他学习,纠正自己的缺点,就可以称得上是好学了。』

注释
就:靠近。有道:指有道德的人。正:匡正、端正。

子曰:『人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?』【八佾】

译文
孔子说:『做人如果没有仁爱之心,如何谈礼仪制度呢?做人如果没有仁爱之心,又从何谈音乐呢?』

注释
如…何:古代常用句式,当中一般插入代词、名词或其他词语,意思是『把…怎么样怎么办』。

子曰:『朝闻道,夕死可矣。』【里仁】

译文
孔子说:『早晨能够得知真理,即使当晚死去,也没有遗憾。』

子曰:『君子喻于义,小人喻于利。』【里仁】

译文
孔子说:『君子通晓的是道义,小人只通晓利益。』

注释
喻:通晓,明白。

子曰:『见贤思齐焉,见不贤而内自省也。』【里仁】

译文
孔子说:『看见有才能的人德才兼备的人就向他学习,希望能向他看齐;看见不贤的人,就反省自己有没有和他一样的缺点,有要改正。』

注释
思:希望,想着。齐:看齐。贤:德才兼备的人。焉:句末语气词。省:指反省有没有相同的毛病。

子曰:『质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。』【雍也】

译文
孔子说:『质朴胜过了文饰就会粗野,文饰胜过了质朴就会虚浮,质朴和文饰比例恰当,然后才可以成为君子。』

注释
质:质朴。文:文饰。史:虚浮不实。彬彬:相杂适中的样子。

曾子曰:『士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?』【泰伯】

译文
曾子说:『士不可不志向远大,意志坚强,因为他肩负重大责任,路途漫长遥远。以实行仁道为己任,不是很重大的责任吗?直到身死才能结束,不是很漫长遥远的吗?』

注释
士:有抱负的人。弘毅:胸怀宽广,意志坚强。毅:刚强,勇毅。仁:这里指儒家的推己及人,仁爱待人。已:结束。

子曰:『譬如为山,未成一篑;止,吾止也;譬如平地,虽覆一篑kuì,进,吾往也。』【子罕】

译文
孔子说:『譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,这时停下来,那是我自己要停下来;譬如填平洼地,虽然只倒下一筐,这时虽然只有一筐,但我也在前进。』

注释
譬如:比如。篑:盛土的筐子。止:中止,停止。往:前进。

子曰:『知zhì者不惑huò,仁者不忧,勇者不惧。』【子罕】

译文
孔子说:『聪明人不会迷惑,有仁德的人不会忧愁,勇敢的人不会畏惧。』

注释
知:聪明;智慧。忧:忧愁。惧:害怕,恐惧。

颜渊问仁。子曰:『克己复礼为仁。一日克己复礼,天下归仁焉!为仁由己,而由人乎哉?』颜渊曰:『请问其目。』子曰:『非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,非礼勿动。』颜渊曰:『回虽不敏,请事斯语矣。』【颜渊】

译文
颜渊请教什么是仁。孔子说:『约束自己返归于周礼就是仁。一旦所有的人都约束自己返归于周礼,天下人就会称赞你是个仁人了。对仁的追求完全取决于自己,难道还靠别人吗?』颜渊说:『请问具体的做法。』孔子说:『不合于礼的不要看,不合于礼的不要听,不合于礼的不要说,不合于礼的不要做。』颜渊说:『我虽然愚笨,也要照您的话去做。』

注释
克己复礼:克制自己,使自己的行为归到礼的方面去,即合于礼。复礼,归于礼。归:称赞。

子贡问曰:『有一言而可以终身行之者乎?』子曰:『其恕乎!己所不欲,勿施于人。』【卫灵公】

译文
子贡问孔子问道:『有没有一个字可以终身奉行的呢?』孔子回答说:『那就是「恕」吧!自己不喜欢的事物,不要强加于别人身上。』

注释
一言:一个字。行:奉行。其恕乎:其:大概,也许。恕:用自己的心来推想别人的心,指儒家的推己及人,仁爱待人。欲:喜欢,想。想要做的事。施:施加。其:大概。

子曰:『小子何莫学夫【诗】?【诗】可以兴,可以观,可以群,可以怨;迩ěr之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。』【阳货】

译文
孔子说:『学生们为什么没有人学【诗经】呢?【诗经】可以激发心志,可以观察政治的得失,风俗的盛衰,可以培养群体观念,可以学得讽刺方法。近则可以用其中的道理来侍奉父母;远可以用来侍奉君主,还可以多认识鸟兽草木的名称。』

注释
小子:指学生们。观:观察政治的得失,风俗的盛衰。怨:讽刺。迩:近。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部