書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

满江红·小住京华(秋瑾·近现代)

古诗词文(中小学教材)作者:古典诗词发布:延章

2022-11-26 17:48


小住京华,早又是中秋佳节。为wéi篱下黄花开遍,秋容如拭shì。四面歌残终破楚,八年风味徒思浙。苦将侬nóng强派作蛾眉,殊未屑!徒思浙一作:独思浙,蛾眉一作:娥眉

译文
我在北京小住了一段时间,转眼间就又到了中秋佳节。篱笆下的菊花都已盛开,秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。四面歌声渐歇,我也终如汉之破楚突破了家庭的牢笼,八年来空想着故乡浙江的风味。他们苦苦地想让我做一个贵妇人,其实,我是多么的不屑啊!

注释
小住京华:到京不久。小住,暂时居住。京华,京城的美称,这里指北京。
秋容如拭:秋色明净,就像刚刚擦洗过一般。
四面歌残终破楚:四面歌声渐歇,我也终如汉之破楚突破了家庭的牢笼。
八年风味徒思浙:八年来空想着故乡浙江的风味。八年,作者光绪二十二年1896在湖南结婚,到作词时恰好八年。徒,空,徒然。
苦将侬:苦苦地让我。
蛾眉:美女的代称,这里指女子。
殊未屑:仍然不放在心上。殊,还,仍然。未,不。屑,顾惜,介意。

身不得,男儿列,心却比,男儿烈。算平生肝胆,因人常热。俗子胸襟jīn谁识我?英雄末路当磨折。莽mǎng红尘何处觅知音?青衫湿!

译文
今生我虽然身子不在男儿的行列,但是我的心,要比男子的心还要刚烈。想想平日,我的一颗心,常为别人而热。那些俗人,心胸狭窄,怎么能懂我呢?英雄在无路可走的时候,难免要经受磨难挫折。在这莽莽红尘之中,哪里才能觅到知音呢?眼泪打湿了我的衣襟。

注释
烈:刚正,不轻易屈服。因人常热:为别人而屡屡激动。热,激动。
末路:路途的终点,比喻失意潦倒或没有前途的境地。
莽:广大。
青衫湿:失意伤心。用唐白居易【琵琶行】『座中泣下谁最多?江州司马青衫湿』诗义。青衫,唐代文官八品、九品服以青,为官职最低的服色。



赏析
这首词是言志之作,表达了作者匡国济世的凌云志向。1903年中秋节,秋瑾与丈夫王子芳发生冲突,从家出走,寓居北京阜城门外泰顺客栈,后由吴芝瑛出面调解,而秋瑾下决心冲破家庭牢笼,投身革命。不久即东渡日本留学。

词的上片写与王廷均结婚八年,表面上过着富贵人的生活,实际上是『奴仆不如』的生活,如今与其决裂,突破家庭束缚,实现了『求自立』的愿望。『苦将侬,强派作蛾眉』进一步说明表面上过着贵妇人的生活,实则奴仆不如的『八年风味』。『殊未屑』表明作者对贵妇人的生活,并不留恋,相反加以蔑视。上片主要表达了作者自己初离家庭时的矛盾心情,别具匠心。

词的下片写词人虽有凌云壮志,但知音难觅,不觉泪湿衣襟。作者虽是女子,但却有一颗男子之心,所以能冲破家庭牢笼。平日她虽以肝胆相照,真诚恳切,但不为世俗所了解,因此生活中常受折磨。离家以后,在大千世界中,不知去何处去寻找知音。找不到知音,又将会受折磨。想到这一点,作者不觉伤心落泪,也是很自然的。这种担心和忧虑,真实地反映了一个革命者刚踏上革命征途的思想状况。

『身不得,男儿列;心却比,男儿烈!』这四句是深入浅出的鉴湖女侠的自我写照,她运用『身与心、列与烈』两句四字谐音和意义不同的显著变化,来表达她的抱负、志向和思想感情的转变,正是上接『苦将侬,强派作蛾眉,殊未屑!』这两句进一步的思想发展。紧接着表明她是一个『算平生肝胆,因人常热』的富有感情的人,但不幸偏遇着这么一个庸夫俗子的丈夫,因她穿着男装独自去看了一次戏,竟遭丈夫的辱打,不由她不发出『俗子胸襟谁识我?英雄末路当磨折。莽红尘,何处觅知音?青衫湿!』这样的浩叹。


参考资料

1、秋瑾.秋瑾集.上海古籍:上海古籍出版社,1979年

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部