書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

商山早行(温庭筠·唐代)

古诗词文(中小学教材)作者:古典诗词发布:延章

2022-11-26 17:37

温庭筠约812或说801、824年—约866或说870、882年唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,太原祁今山西祁县东南人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有『温八叉』之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称『温李』。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为『花间派』首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称『温韦』。存词七十余首。后人辑有【温飞卿集】及【金奁集】。

晨起动征铎duó,客行悲故乡。

译文
黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。

注释
动征铎:震动出行的铃铛。征铎:车行时悬挂在马颈上的铃铛。铎:大铃。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

译文
鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。

注释
茅店:乡村小客舍,同『茅舍』。用茅草盖成的旅舍。
板桥:木板架设的桥。

叶落山路,枳zhǐ花明驿墙。明驿墙一作:照驿墙

译文
枯败的槲叶,落满了荒山的野路;枳花鲜艳地开放在驿站的泥墙边。

注释
槲:陕西山阳县盛长的一种落叶乔木。
枳:也叫『臭橘』,一种落叶灌木或小乔木。春天开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药。
明:使……明艳。
驿墙:驿站的墙壁。驿:古时候递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。

因思杜陵梦,凫雁满回塘。

译文
回想昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群鸭雁,正嬉戏在岸边的湖塘里。

注释
杜陵:地名,在长安城南今陕西西安东南,古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵,这里指长安。作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。
凫雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春往北飞,秋往南飞。
回塘:岸边曲折的池塘。



赏析
这首诗之所以为人们所传诵,是因为它通过鲜明的艺术形象,真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受。此诗描写了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意,字里行间流露出人在旅途的失意和无奈。整首诗正文虽然没有出现一个『早』字,但是通过霜、茅店、鸡声、人迹、板桥、月这六个意象,把初春山村黎明特有的景色,细腻而又精致地描绘出来。全诗语言明净,结构缜密,情景交融,含蓄有致,字里行间都流露出游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之情,是唐诗中的名篇,也是文学史上写羁旅之情的名篇,历来为诗词选家所重视,尤其是诗的颔联:『鸡声茅店月,人迹板桥霜』,更是脍炙人口,备受推崇。

『晨起动征铎』,写早晨旅店中的情景。『晨起』,点题『早行』。诗人在开首给我们描绘了这样一幅画面:清晨起床,旅店里外已经响起了叮当的车马铃声。这一句话极为简练概括。从『征铎』声我们可以联想到,旅客们有的正在忙着套马,有的正在驾车向外走,热闹非凡。

『客行悲故乡』,这句虽然出自诗人之口,但代表了许多旅客的心声。过去交通不便,身处他乡人情浅薄,总之,当时人们安土重迁,怯于远行。『悲』字,表明客人们离家渐远、前途未卜的悲凉心情。

『鸡声茅店月,人迹板桥霜』,这两句是脍炙人口的名句。两句诗皆用名词,代表了十种景物:鸡、声、茅、店、月、人、迹、板、桥、霜。内容涵盖丰富,画面多重组合,可以形成各种景象。例如『鸡声』,『鸡』和『声』结合起来,诗人想起雄鸡引颈啼鸣的形象。同样,『茅店』、『人迹』、『板桥』也会使人联想到不同的画面。

古时旅客为保证安全,一般都是『未晚先投宿,鸡鸣早看天』。而本诗写的是早行,那么鸡声和月,就是很有特征性的景物。茅店又是具有山区特征的景物。『鸡声茅店月』五个字,便把旅客住在茅店里,听见鸡鸣就爬起来看天色,看见天上有月亮,就收拾行囊,准备赶路等很多内容,都绘声绘色地表现了出来。同样板桥、霜和霜上的人迹也都是具有特征性的景物。雄鸡报晓,夜色朦胧时,诗人就起床出发,没想到此时外面已经到处都是人迹,自己已经不算早行了。这两句将早行的情景写得有声有色,形象生动,历历在目。

同样,对于早行者来说,板桥、霜和霜上的人迹也都是有特征性的景物。作者于雄鸡报晓、残月未落之时上路,也算得上『早行』了;然而已经是『人迹板桥霜』,这真是『莫道君行早,更有早行人』啊!这两句纯用名词组成的诗句,写早行情景宛然在目,确实称得上『意象具足』的佳句。

『槲叶落山路,枳花明驿墙』两句,写的是刚上路的景色。商县、洛南一带,枳树、槲树很多。槲树的叶片很大,冬天虽干枯,却存留枝上;直到第二年早春树枝将发嫩芽的时候,才纷纷脱落。而这时候,枳树的白花已在开放。因为天还没有大亮,驿墙旁边的白色枳花,就比较显眼,所以用了个『明』字。可以看出,诗人始终没有忘记『早行』二字。

旅途早行的景色,使诗人想起了昨夜在梦中出现的故乡景色:『凫雁满回塘。』春天来了,故乡杜陵,回塘水暖,凫雁自得其乐;而自己,却离家日远,在茅店里歇脚,在山路上奔波。『杜陵梦』,补出了夜间在茅店里思家的心情,与『客行悲故乡』首尾照应;而梦中的故乡景色与旅途上的景色又形成鲜明的对照。眼里看的是『槲叶落山路』,心里想的是『凫雁满回塘』。『早行』之景与情,都得到了完美的表现。


参考资料

1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第5438页
2、霍松林.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983年12月版:第1121-1122页

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部