書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

小石潭记(柳宗元·唐代)

古诗词文(中小学教材)作者:古典诗词发布:延章

2022-11-24 19:12

柳宗元773年-819年,字子厚,唐代河东今山西运城人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有【永州八记】等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为【柳河东集】。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元出身河东柳氏,与刘禹锡并称『刘柳』,与韩愈并称为『韩柳』,与王维、孟浩然、韦应物并称『王孟韦柳』。柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。

从小丘西行百二十步,隔篁huáng竹,闻水声,如鸣珮pèi环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽liè。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻chí,为屿,为嵁kān,为岩。青树翠蔓màn,蒙络摇缀zhuì,参差披拂。珮通:佩

译文
我从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里为之高兴。砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,像是水中的小岛,也有高低不平的石头和小岩石露了出来。青葱的树木,翠绿的藤蔓,蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。

注释
从:自,由。
小丘:小山丘在小石潭东边
西:向西,名词作状语。
行:走。
篁竹:成林的竹子。
如鸣珮环:好像人身上佩戴的珮环相碰击发出的声音。鸣,使……发出声音。珮与环都是玉质装饰物。
心乐之:心里为之高兴。乐:以……为乐,对……感到快乐意动用法
伐:砍伐。
取:这里指开辟。
下见小潭:向下看就看见一个小潭。见,看见。下,向下。
水尤清冽:水格外特别清凉。尤,格外,特别。冽,凉。清冽,清凉。
全石以为底:即以全石为底把整块石头当作底部。以,把。为,当作。
近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面。近,靠近。岸,岸边。卷,翻卷。以,相当于『而』,表修饰,不译。
为坻,为屿,为嵁,为岩:成为坻、屿、嵁、岩各种不同的形状。坻,水中高地。屿,小岛。嵁,不平的岩石。岩,悬崖。
翠蔓:翠绿的藤蔓。
蒙络摇缀,参差披拂:蒙盖缠绕,摇曳牵连,参差不齐,随风飘拂。

潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈chè,影布石上。佁然不动,俶chù尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。下澈一作:下彻

译文
潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依托也没有。阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像在和游玩的人逗玩。

注释
可百许头:大约有一百来条。文中指小潭里的鱼大约有一百来条。可,大约。许,用在数词后表示约数,相当于同样用法的『来』。
皆若空游无所依:都好像在空中游动,什么依托也没有。空:在空中,名词作状语。皆:全,都。
日光下澈,影布石上:阳光向下直照到水底,鱼的影子好像映在水底的石头上。下,向下照射。布:照映,分布。澈,穿透,一作『彻』。
佁然不动:鱼影呆呆地一动不动。佁然:静止不动的样子。
俶尔远逝:忽然间向远处游去了。俶尔,忽然。
往来翕忽:来来往往,轻快敏捷。翕忽:轻快敏捷的样子。翕:迅疾。

潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。

译文
向小石潭的西南方望去,溪水像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现。溪岸的形状像狗的牙齿那样参差不齐,不能知道溪水的源头在哪里。

注释
斗折蛇行,明灭可见:溪水曲曲折折,望过去一段看得见,一段又看不见。斗折,像北斗七星那样曲折。蛇行,像蛇爬行那样弯曲。
明灭可见:若隐若现。灭,暗,看不见。
犬牙差互:像狗的牙齿那样互相交错。犬牙,像狗的牙齿一样。差互,互相交错。

坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄qiǎochuàng幽邃suì。以其境过清,不可久居,乃记之而去。

译文
我坐在潭边,四下里竹林和树木包围着,寂静没有旁人。使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为那种环境太过凄清,不能长时间停留,于是记下了这里的情景就离开了。

注释
凄神寒骨,悄怆幽邃:使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。凄、寒,使动用法,使……感到凄凉,使……感到寒冷。悄怆,忧伤的样子。邃:深。
以其境过清:因为那种环境太过凄清。以,因为。其,那。清,凄清。
不可久居,乃记之而去:不能长时间停留,于是记下小石潭的情况就离开了。居,待、停留。乃,于是……就。之,代游小石潭这件事。去,离开。

同游者:吴武陵,龚gōng古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹。

译文
一同去游览的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。我带着一同去的,有姓崔的两个年轻人。一个名叫恕己,一个名叫奉壹。

注释
吴武陵:作者的朋友,也被贬在永州。
龚古:作者的朋友。
宗玄:作者的堂弟。
隶而从者,崔氏二小生:跟着我一同去的,有姓崔的两个年轻人。隶而从,跟着同去的。隶,作为随从,动词。崔氏,指柳宗元姐夫崔简。小生,年轻人。



赏析作者在写景中传达出他贬居生活中孤凄悲凉的心境,是一篇情景交融的佳作。全文寂寞清幽,郁郁落落,形似写景,实则写心。文章对潭中游鱼的刻画虽只寥寥几句,却极其准确地写出潭水的空明澄澈和游鱼的形神姿态。此外,文中写潭中游鱼的笔法极妙,无一笔涉及水,只说鱼则『空游无所依』,则水的澄澈透明,鱼的生动传神,都各尽其妙,意境之深,令人拍案叫绝。【小石潭记】赏析成曾柳宗元的山水游记,是他散文创作中具有高度艺术技巧和最富于艺术独创性的一个部分。而在他篇数不多的山水游记中,【小石潭记】可以说是一篇很有代表性的作品。【小石潭记】是【永州八记】中的一篇。这篇散文生动地描写出了小石潭环境景物的幽美和静穆,抒发了作者贬官失意后的孤凄之情。语言简练、生动,景物刻画细腻、逼真,全篇充满了诗情画意,表现了作者杰出的写作技巧。因之,成为被历代所传诵的散文名篇。这篇游记一共可以分为五段。第一段,作者采用的是『移步换形』的手法,在移动变换中引导我们去领略各种不同的景致,具有极强的动态的画面感。『从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。』


参考资料

1、唐孝麟.中国古代散文选:高等教育出版社,1995年:378-379.
2、人民教育出版社语文室.九年义务标准教科书·语文·八年级·下册:人民教育出版社,2008年:192-194.
3、于非.中国古代文学作品选(2):高等教育出版社,2002年:300-301.
4、马亮.柳宗元作品鉴赏:四川教育出版社,2007年:215-218.

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部