書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

闻官军收河南河北(杜甫·唐代)

古诗词文(中小学教材)作者:古典诗词发布:延章

2022-11-23 19:13

杜甫712-770,字子美,自号少陵野老,世称『杜工部』、『杜少陵』等,汉族,河南府巩县今河南省巩义市人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为『诗圣』,其诗被称为『诗史』。杜甫与李白合称『李杜』,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即『小李杜』区别开来,杜甫与李白又合称『大李杜』。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳cháng

译文
剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。

注释
闻:听说。官军:指唐朝军队。
剑外:剑门关以南,这里指四川。
蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。
涕:眼泪。

却看妻子愁何在,漫卷juǎn诗书喜欲狂。

译文
回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。

注释
却看:回头看。
妻子:妻子和孩子。
愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。
漫卷诗书喜欲狂:胡乱地卷起。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。喜欲狂:高兴得简直要发狂。

白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

译文
日光照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。

注释
放歌:放声高歌。
须:应当。
纵酒:开怀痛饮。
青春:指明丽的春天的景色。
作伴:与妻儿一同。

即从巴峡穿巫峡,便下襄xiāng阳向洛阳。

译文
心想着就从巴峡穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳。

注释
即:就。
巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。
便:就的意思。
襄阳:今属湖北。
洛阳:今属河南,古代城池。



赏析
此诗作于唐代宗广德元年公元763年春。当年正月史朝义自缢,安史之乱结束。杜甫听到这消息,不禁惊喜欲狂,手舞足蹈,冲口唱出这首七律。诗的前半部分写初闻喜讯的惊喜;后半部分写诗人手舞足蹈做返乡的准备,凸显了急于返回故乡的欢快之情。全诗情感奔放,处处渗透着『喜』字,痛快淋漓地抒发了作者无限喜悦兴奋的心情。因此被称为杜甫『生平第一快诗』。除第一句叙事点题外,其余各句,都是抒发诗人忽闻胜利消息之后的惊喜之情。诗人的思想感情出自胸臆,奔涌直泻。后六句都是对偶,但却明白自然像说话一般,有水到渠成之妙。

首句起势迅猛,恰切地表现了捷报的突然。诗人多年飘泊『剑外』,备尝艰苦,想回故乡而不可能,就是由于『蓟北』未收,安史之乱未平。如今『忽传收蓟北』,惊喜的洪流,一下子冲开了郁积已久的情感闸门,令诗人心中涛翻浪涌。『初闻涕泪满衣裳』,『初闻』紧承『忽传』,『忽传』表现捷报来得太突然,『涕泪满衣裳』则以形传神,表现突然传来的捷报在『初闻』的一刹那所激发的感情波涛,这是喜极而悲、悲喜交集的真实表现。『蓟北』已收,战乱将息,乾坤疮痍、黎民疾苦,都将得到疗救,诗人颠沛流离、感时恨别的苦日子,总算熬过来了。然而痛定思痛,诗人回想八年来熬过的重重苦难,又不禁悲从中来,无法压抑。可是,这一场浩劫,终于像噩梦一般过去了,诗人可以返回故乡了,人们将开始新的生活,于是又转悲为喜,喜不自胜。这『初闻』捷报之时的心理变化、复杂感情,如果用散文的写法,必需很多笔墨,而诗人只用『涕泪满衣裳』五个字作形象的描绘,就足以概括这一切。

第二联以转作承,落脚于『喜欲狂』,这是惊喜的更高峰。『却看妻子』、『漫卷诗书』,这是两个连续性的动作,带有一定的因果关系。当诗人悲喜交集,『涕泪满衣裳』之时,自然想到多年来同受苦难的妻子儿女。『却看』就是『回头看』。『回头看』这个动作极富意蕴,诗人似乎想向家人说些什么,但又不知从何说起。其实,无需说什么了,多年笼罩全家的愁云不知跑到哪儿去了,这一句是用妻儿的欢欣来衬托诗人的欣喜之情。

『白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡』紧承上联从生活细节上细致的刻画了诗人的狂喜。『白日』,指晴朗的日子,点出人已到了老年。老年人难得『放歌』,也不宜『纵酒』;如今既要『放歌』,还须『纵酒』,正是『喜欲狂』的具体表现。这句写『狂』态,下句则写『狂』想。『青春』指春天的景物,春天已经来临,在鸟语花香中与妻子儿女们『作伴』,正好『还乡』。诗人想到这里,自然就会『喜欲狂』了。

『即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。』是诗人的联想,身在梓州,顷刻间就已回到家乡。诗人的惊喜达到高潮,全诗也至此结束。这一联,包涵四个地名。『巴峡』与『巫峡』,『襄阳』与『洛阳』,既各自对偶句内对,又前后对偶,形成工整的地名对;而用『即从』、『便下』绾合,两句紧连,一气贯注,又是活泼流走的流水对。再加上『穿』、『向』的动态与两『峡』两『阳』的重复,文势、音调,迅急有如闪电,准确地表现了诗人想象的飞驰。『巴峡』、『巫峡』、『襄阳』、『洛阳』,这四个地方之间都有很漫长的距离,而一用『即从』、『穿』、『便下』、『向』贯串起来,就出现了『即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳』的疾速飞驰的画面,一个接一个地从读者眼前一闪而过。这里需要指出的是:诗人既展示想象,又描绘实境。从『巴峡』到『巫峡』,峡险而窄,舟行如梭,所以用『穿』;出『巫峡』到『襄阳』,顺流急驶,所以用『下』;从『襄阳』到『洛阳』,已换陆路,所以用『向』,用字高度准确。

本诗主要叙写了诗人听到官军收复失地的消息后,十分的喜悦,收拾行装立即还乡的事。抒发诗人无法抑制的胜利喜悦与还乡快意,表现了诗人真挚的爱国情怀,表达了诗人博大的爱国胸怀和高尚的精神境界。


参考资料

1、海兵.杜甫全集诗详注.乌鲁木齐:新疆人民出版社,2000:219-120
2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:182
3、程千帆等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:542-544

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部