書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

别董大(高适·唐代)

古诗词文(中小学教材)作者:古典诗词发布:延章

2022-11-23 18:36

高适704—765年,字达夫,一字仲武,渤海蓨今河北景县人,后迁居宋州宋城今河南商丘睢阳。安东都护高侃之孙,唐代大臣、诗人。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞诗人,高适与岑参并称『高岑』,与岑参、王昌龄、王之涣合称『边塞四诗人』。其诗笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。有文集二十卷。

千里黄云白日曛xūn,北风吹雁雪纷纷。

译文
黄云蔽天,绵延千里,太阳黯淡无光,呼啸的北风刚刚送走了雁群,又带来了纷纷扬扬的大雪。

注释
董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家,在其兄弟中排名第一,故称『董大』。
黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。
白日曛:太阳黯淡无光。曛,即曛黄,指夕阳西沉时的昏黄景色。

莫愁前路无知己,天下谁人不识君。

译文
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识你呢?

注释
谁人:哪个人。
君:你,这里指董大。



赏析
『千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。』这两句以其内心之真,写别离心绪,故能深挚;以胸襟之阔,叙眼前景色,故能悲壮。落日黄云,大野苍茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫伤气势。高适于此自是作手。日暮黄昏,且又大雪纷飞,于北风狂吹中,唯见遥空断雁,出没寒云,使人难禁日暮天寒、游子何之之感。以才人而沦落至此,几使人无泪可下,亦唯如此,故知己不能为之甘心。头两句以叙景而见内心之郁积,虽不涉人事,已使人如置身风雪之中,似闻山巅水涯有壮士长啸。此处如不用尽气力,则不能见下文转折之妙,也不能见下文言辞之婉转,用心之良苦,友情之深挚,别意之凄酸。

『莫愁前路无知己,天下谁人不识君。』这两句是对朋友的劝慰:此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你董庭兰啊!话说得多么响亮,多么有力,于慰藉中充满着信心和力量,激励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏。于慰藉之中充满信心和力量。因为是知音,说话才朴质而豪爽;又因其沦落,才以希望为慰藉。

诗人在即将分手之际,全然不写千丝万缕的离愁别绪,而是满怀激情地鼓励友人踏上征途,迎接未来。诗之所以卓绝,是因为高适『多胸臆语,兼有气骨』殷璠【河岳英灵集】、『以气质自高』【唐诗纪事】,因而能为志士增色,为游子拭泪。如果不是诗人内心的郁积喷薄而出,则不能把临别赠语说得如此体贴入微,如此坚定不移,也就不能使此朴素无华之语言,铸造出这等冰清玉洁、醇厚动人的诗情。


参考资料

1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第113页
2、谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991年10月版:第47-48页
3、徐中玉金启华.中国古代文学作品选(一).上海:华东师范大学出版社,1999年9月版:第500-501页
4、谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991:47-48
5、萧涤非等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:392-393

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部