書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

天平山中(杨基·明代)

古诗三百首作者:发布:延章

2022-11-7 20:06

杨基1326~1378元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州今四川乐山,大父仕江左,遂家吴中今浙江湖州,『吴中四杰』之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗【岳阳楼】境界开阔,时人称杨基为『五言射雕手』。少时曾著【论鉴】十万余言。又于杨维桢席上赋【铁笛】诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:『吾意诗境荒矣,今当让子一头地。』杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为『吴中四杰』。

细雨茸róng茸湿楝liàn花,南风树树熟枇

译文
细雨蒙蒙打湿了楝花,在南风的吹拂下,每棵枇杷树的果实都慢慢变熟了。

注释
茸茸:小雨又细又密又柔和的感觉。
楝:江南一带常见的落叶乔木,春天开淡紫色花。
枇杷:树的名称。果实黄色圆形,味甜,春夏之间成熟。

徐行不记山深浅,一路莺啼送到家。

译文
顺着山路慢慢地走着,竟不知路途远近。沿路的黄莺鸣叫着把我送到了家。

注释
徐行:慢慢地走。
山深浅:山路的远近。



赏析诗的前半段宛如一副工笔画,在绵绵春雨中,楝树开出了淡紫色的花朵,由于沾上了雨珠,显得格外娇艳和滋润。南风轻轻吹拂,在郁郁葱葱的草木丛里,不时露出一树树金黄色的枇杷。这两句对得很工,『细雨』对『南风』,『楝花』对『枇杷』,从气候与植物两方面刻画出了江南三月所特有的景观,而句中的修饰语『茸茸』和『树树』以及『湿』和『热』则进一步描摹了春色的旖旎。诗人的着眼点在景,但同时也衬出了情,从他蘸满色彩的笔触中,可以清楚地感受到洋溢在他心中的盎然春意。

下半段由景及人,画面也渐渐活动起来,『徐行不记山深浅,一路莺啼送到家』,诗人沿着山路徐徐而行,不知道自己走了多远,只听得满耳莺啼,不知不觉中却已回到了家门口。这里,诗人有意识地虚化了距离感和时间感,形成一种物我两忘的意境。于是,在前半段里所隐隐流露出来的那种悠然自得的闲适心情,在这一段里便跃然纸上了。这两句着眼于人的感觉,但并没有离开景色描写这一主线,『一路莺啼』与上文中的『茸茸』、『树树』相辉映,不仅有色,而且有声,把天平山的春天写得充满野趣,十分热闹。同时,诗人在漫游时忘了路程,忘了时间,这又从另一个侧面衬托出了景色之美。

茸茸细雨,微微南风,舒远惬意,这是从触觉角度写;一支支楝花,一树树枇杷,明艳夺目,这是从视觉角度描写;一路上黄莺儿唱着婉转的歌,轻快悦耳,这是从听觉角度描写。多角度描写组成一幅美妙的山行图。


参考资料
1、吴功正.山水诗注析:山西人民出版社,1986年06月第1版:第338页
2、艾治平.历代绝句精华鉴赏:湖南文艺出版社,1987年10月第1版:第467页
3、代汉林.律诗绝句精品鉴赏:新疆人民出版社,2004.03:第417页

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部