書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

临安春雨初霁(陆游·宋代)

古诗三百首作者:发布:延章

2022-11-7 16:27

陆游1125年11月13日-1210年1月26日,字务观,号放翁,汉族,越州山阴今浙江绍兴人,尚书右丞陆佃之孙,南宋文学家、史学家、爱国诗人。陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受宰臣秦桧排斥而仕途不畅。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活。嘉泰二年1202年,宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗【两朝实录】和【三朝史】,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有【剑南诗稿】【渭南文集】【南唐书】【老学庵笔记】等。

世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。

译文
这些年世态人情淡薄得似纱对世间/官场的关心近年来已经薄得像一层细纱了,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?

注释
世味:人世滋味;社会人情。
客:客居。
京华:京城之美称,这里指当时的京城临安。

小楼一夜听春雨,深巷明朝zhāo卖杏花。

译文
住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫卖杏花。

注释
深巷:很长的巷道。
明朝:明日早晨。

矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。

译文
铺开小纸从容地斜写着草书,在小雨初晴的窗边细细地煮水、沏茶、撇沫,试品名茶。

注释
矮纸:短纸、小纸。
斜行:倾斜的行列。
草:指草书。
晴窗:明亮的窗户。
细乳:茶中的精品。
分茶:宋元时煎茶之法。注汤后用箸搅茶乳,使汤水波纹幻变成种种形状。

素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。

译文
不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。

注释
素衣:原指白色的衣服,这里用作代称。是诗人对自己的谦称。
风尘叹:因风尘而叹息。暗指不必担心京城的不良风气会污染自己的品质。



赏析如果掩去作者的名字,读这首【临安春雨初霁】,也许会以为它并不是出自『铁马金戈』、『气吞残虏』的陆放翁之手。诗中虽然有杏花般的春色,却更隐含着『世味薄似纱』的感伤之情和『闲作草』『戏分茶』的无聊之绪。这是与高唱着『为国戍轮台』而『一身报国』的陆游的雄奇悲壮的风格特征很不一致的。

自淳熙五年孝宗召见了陆游以来,他并未得到重用,只是在福建、江西做了两任提举常平茶盐公事;之后五年,更是远离政界,但对于政治舞台上的倾轧变幻,对于世态炎凉,他是体会得更深了。所以诗的开头就用了一个独具易动的巧譬,感叹世态人情薄得就象半透明的纱。于是首联开口就言『世味』之『薄』,并惊问『谁令骑马客京华』。陆游时年已六十二岁,不仅长期宦海沉浮,而且壮志未酬,又兼个人生活的种种不幸,这位命途坎坷的老人发出悲叹,说出对世态炎凉的内心感受。这种悲叹也许在别人身上是无可疑问的,而对于『僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台』的陆游来说,却显得不尽合乎情理。此奉诏入京,被任命为严州知州。对于一生奋斗不息、始终矢志不渝地实现自己的报国理想的陆游来说,授之以权,使之报国有门,竟会引起他『谁』的疑问。

颔联点出『诗眼』,也是陆游的名句,语言清新隽永。诗人只身住在小楼上,彻夜听着春雨的淅沥;次日清晨,深幽的小巷中传来了叫卖杏花的声音,告诉人们春已深了。绵绵的春雨,由诗人的听觉中写出;而淡荡的春光,则在卖花声里透出。写得形象而有深致。传说这两句诗后来传入宫中,深为孝宗所称赏,可见一时传诵之广。历来评此诗的人都以为这两句细致贴切,描绘了一幅明艳生动的春光图,但没有注意到它在全诗中的作用不仅在于刻划春光,而是与前后诗意浑然一体的。其实,『小楼一夜听春雨』,正是说绵绵春雨如愁人的思绪。在读这一句诗时,对『一夜』两字不可轻轻放过,它正暗示了诗人一夜未曾入睡,国事家愁,伴着这雨声而涌上了眉间心头。李商隐的『秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声』,是以枯荷听雨暗寓怀友之相思。陆游这里写得更为含蓄深蕴,他虽然用了比较明快的字眼,但用意还是要表达自己的郁闷与惆怅,而且正是用明媚的春光作为背景,才与自己落寞情怀构成了鲜明的对照。

接下去的颈联就道出了他的这种心情。在这明艳的春光中,诗人只能做的是『矮纸斜行闲作草』,陆游擅长行草,从现存的陆游手迹看,他的行草疏朗有致,风韵潇洒。这一句实是暗用了张芝的典故。据说张芝擅草书,但平时都写楷字,人问其故,回答说,『匆匆不暇草书』,意即写草书太花时间,所以没功夫写。陆游客居京华,闲极无聊,所以以草书消遣。因为是小雨初霁,所以说『晴窗』,『细乳戏分茶』这里就是品茶、玩茶道。无事而作草书,晴窗下品着清茗,表面上看,是极闲适恬静的境界,然而在这背后,正藏着诗人无限的感慨与牢骚。陆游素来有为国家作一番轰轰烈烈事业的宏愿,而严州知府的职位本与他的素志不合,何况觐见一次皇帝,不知要在客舍中等待多久!国家正是多事之秋,而诗人却在以作书品茶消磨时光,真是无聊而可悲!于是再也捺不住心头的怨愤,写下了结尾两句。

尾联虽不像古人抱怨『素衣化为缁』晋陆机作【为顾彦先赠好】:『京洛多风尘,素衣化为缁』,但这联不仅道出了羁旅风霜之苦,又寓有京中恶浊,久居为其所化的意思。诗人声称清明不远,应早日回家,而不愿在所谓『人间天堂』的江南临安久留。诗人应召入京,却只匆匆一过,便拂袖而去。陆游这里反用其意,其实是自我解嘲。

在陆游的众多著名诗篇中,有壮怀激烈的爱国忧民之作,如【关山月】、【秋夜将晓出篱门迎凉有感】;有寄梦抒怀、悲愤凄切之作,如【十一月四日风雨大作】,这些诗不是直抒胸臆,痛切陈词,就是笔墨纵横,抚古思今,都是雄壮的大气磅礴之作;作者也有优美淳朴的乡村生活描写,如【游山西村】;也有缅怀爱情、追思往日幸福的伤感之作,如【沈园】。等等这些,都与【临安春雨初霁】极不相似。【临安春雨初霁】没有豪唱,也没有悲鸣,没有愤愤之诗,也没有盈盈酸泪,有的只是结肠难解的郁闷和淡淡然的一声轻叹,『别是一番滋味在心头』。

严酷的现实,使他不得不对朝廷对皇帝,对人生对社会作出一些阴暗的结论。与他的许多寄梦诗不一样,在深夜,万籁俱寂时,作者眼前没有现实生活的情景搅扰,可以对着旷远的星空和雨夜任意地幻想,说任何放言达词。而身在繁荣帝都,作者却身不由己。临安城虽然春色明媚,但官僚们偏安一隅,忘报国仇,粉饰太平。作者是时刻清醒的,他在表面的升平气象和繁荣面貌中看到了世人的麻木、朝廷的昏聩,想到了自己未酬的壮志。但他既不能高唱,又无法托情梦,只好借春色说愁绪,把春天写成了无情之物。

可以说【临安春雨初霁】反映了作者内心世界的另一方面,作者除了在战场上、幕帐中和夜空下高唱报国之外,偶尔也有惆怅徘徊的时候。在几乎同时所作的【书愤】中,作者就截然不同地表现了一贯的豪情。【书愤】在一定意义上是作者对自己悲壮一生的总结。『早岁那知世事艰』,却终有胆量说『千载谁堪伯仲间』,把一生留给历史公断。【临安春雨初霁】、【书愤】的比较可以显现出诗人感情思想的一个短时期的反复。陆游毕竟是陆游,他不会永久地停留在『闲』『戏』之上的。不久后他在严州任上,仍坚持抗金,并且付诸行动,表达于诗文,终于又被以『嘲咏风月』的罪名罢官。他的绵绵『杏花春雨』,在【十一月四日风雨大作】中,发展成了『铁马冰河入梦来』的疾风暴雨。

一个诗人的性格是复杂的,一个始终刚强不屈、矢志不渝的烈士,也难免间或惆怅抑郁。这种抑郁惆怅与其雄奇悲壮并不矛盾。唯其抑郁惆怅得苦不堪言,才有更强烈的情怀的喷发。诗中一开头就道『世味薄似纱』,正是作者对现实的否定,也体现出作者的刚直气节。诗末拂袖而去,也是诗人对浮华帝都的不屑。因此,透过原诗的表面,依稀仍可看见一个威武不屈的形象,这个形象才是作者真正的一贯的自己。


参考资料
1、缪钺等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987.122012.7重印:第977-978页.

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部