書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

汴京纪事(刘子翚·宋代)

古诗三百首作者:发布:延章

2022-11-7 16:22

刘子翚huī1101~1147宋代理学家。字彦冲,一作彦仲,号屏山,又号病翁,学者称屏山先生。建州崇安今属福建人,刘韐子,刘子羽弟。以荫补承务郎,通判兴化军,因疾辞归武夷山,专事讲学,邃于【周易】,朱熹尝从其学。著有【屏山集】。

niǎn繁华事可伤,师师垂老过湖湘。

译文
帝京当年是多么地繁华热闹,回想起来,使人无限地伤感;李师师也老了,漂泊流落在湖湘的民间。

注释
辇:皇帝的车驾。古以『辇下』指京城。毂:车轮中心,有洞可以插轴的部分,同『辇』借指汴京。师师:李师师,汴京人。传幼年为尼,后为妓,色艺动京师。湖湘:洞庭湖、湘江一带。

衣檀tán板无颜色,一曲当时动帝王。

译文
旧时的舞衣与檀板都黯然失色,饱受了风蚀尘染;有谁相信,她当年轻歌一曲,能使君王倾倒迷乱?

注释
缕衣:金缕衣,用金线盘绣的舞衣。檀板:唱歌时用来打拍子的檀木拍板。



赏析【汴京纪事】诗二十首,痛感山川破碎,国家受辱,表达自己的忧伤与愤慨。这里选的是最后一首。

刘子翚写汴京的组诗,大多数通过今昔对比,列举熟知的事与物来抒发兴亡之感,所以在这首诗中举李师师的遭遇以表现汴京昔日的繁华已烟消云散。诗从李师师目前情况写起,说艳名压倒平康的李师师,在乱后流落湖湘,久经磨难后,颜色憔悴,歌喉也非复当年。诗感叹:李师师往时歌舞时所穿的金缕衣、所用的檀板现在仍在用,但都已经陈旧了,谁能相信她当年曾以美貌与伎艺使君王倾倒呢?诗写的虽然是人,主题却是从人的经历上反映国家遭受的不幸,达到了以李师师为典型反映社会动乱的目的。

通过描写往昔闻名的歌手、妓女寄托盛衰之感的七绝,在唐代就有不少出类拔萃的作品,最出名的是杜甫的【江南逢李龟年】,诗云:『岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正是江南好风景,落花时节又逢君。』写安史乱后,名歌手李龟年流落江南,杜甫与他相会,回想起开元盛世,不胜唏嘘。诗将今昔盛衰之感,隐藏在字里行间,使人黯然欲泪,如以『江南好风景』、『落花时节』反衬相遇的难堪,以『又逢君』点出今昔,烘托出感伤,都很见锤炼。刘子翚这首诗在主题上承继前人,但一开始就直述『辇繁华事可伤』,虽简捷明快,与杜诗比,就少了含蓄。刘子翚这首诗在写作手法上则与温庭筠【弹筝人】更接近,温诗云:『天宝年中事玉皇,曾将新曲教宁王。钿蝉金雁皆零落,一曲伊州泪万行。』在结构、布局及内容命意上,二诗都有相同之处。


参考资料
1、李梦生.宋诗三百首全解:复旦大学出版社,2007:206-207
2、缪钺等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:882-884

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部