書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

第六章 子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐贤哉回也

论语十二章作者:孔子,朱熹发布:一叶知秋

2022-10-30 19:31

六、子曰:『 贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人/不堪其忧,回也/不改其乐。贤哉,回也!』

标准翻译
孔子说:『颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种清苦,颜回却不改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!』

流行翻译
孔子说:『颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!』

参考翻译
如上。『回也不改其乐』案:『颜回吖不改变他从学习中有所得的乐趣。』注:『趣,取向,心之所趋。』

本章注释
dān古代盛饭用的圆形竹器。
堪:忍受

思维赏析
修身要经受困苦,贫穷的考验,表现了颜回安贫乐道的君子形象。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部