書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

第四章 子曰温故而知新可以为师矣

论语十二章作者:孔子,朱熹发布:一叶知秋

2022-10-30 19:29

四、子曰:『温故/而知新,可以/为师矣。』

标准翻译
孔子说:复习旧的知识,并从中获得新的领悟,做到这样的程度,可以成为老师了。

流行翻译
孔子说:温习旧的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。

参考翻译
孔子说:『重温即重新思考,换角度理解旧的知识,能举一反三明白更多未学过的知识,具备这样的思维方式及思考能力,可以执鞭施教了。』

本章注释
温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解与体会。

思维赏析
强调思考是学习的关键,能在温习旧知识中有所发现,才可以为师。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部