書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

宿业师山房期丁大不至(孟浩然)

唐诗三百首作者:【清】蘅塘退士孙洙发布:休竹客

2022-10-29 10:29

夕阳度西岭,群壑shū已暝míng

译文
夕阳已经落下西边的山岭,千山万壑忽然昏暗静寂。

注释
度:过、落。
壑:山谷。
倏:一下子。

松月生夜凉,风泉满清听。

译文
月光照进松林夜晚渐生凉意,风声泉声共鸣分外清晰。

注释
满清听:满耳都是清脆的响声。

qiáo人归欲尽,烟鸟栖初定。

译文
山中砍柴人已经全都归家而去,烟霭中鸟儿刚归巢安息。

注释
樵人:砍柴的人。
烟:炊烟和雾霭。一作『磴』。

之子期宿来,孤琴候萝径jìng

译文
与丁大约定今晚来寺住宿,独自带着琴站在山路等你。

注释
之:此。
子:古代对男子的美称。
宿来:一作『未来』。
孤琴:一作『孤宿』,或作『携琴』。



赏析孟浩然在山水诗中,很善于表现自然景物在时间中的运动变化。山区寻常的景物,一经作者妙笔点染,便构成一幅清丽幽美的图画。
此诗写诗人夜宿山寺中,于山径之上等待友人的到来,而友人不至的情景。前六句尽写夜色:夕阳西下,万壑蒙烟,凉生松月,清听风泉,樵人归尽,暮鸟栖定;后两句写期待故人来宿而未至,于是抱琴等待。全诗不仅表现出山中从薄暮到深夜的时令特征,而且融合着诗人期盼知音的心情,境界清新幽静,语言委婉含蓄。
这首诗所描绘的自然景物形象,不仅仅准确地表现出山中从薄暮到深夜的时态特征,而且融统着诗人期盼知音的心情。特别是『松月生夜凉,风泉满清听』两句,写诗人见松月而觉夜凉,听见泉而感山幽,细致入微地传达出日暮山间听泉时的全部感受,很有韵味。
全篇前六句都是融情入景,到了第七句,才点出『之子期宿来』,然后在第八字再点出一个『候』字,彰显了诗人不焦虑不抱怨的儒雅风度,也从侧面表露出了诗人闲适的心境和对友人的信任。『孤琴候萝径』,以『孤』修饰琴,更添了孤清之感。孤琴的形象,兼有期待知音之意。而用『萝』字修饰『径』,也似有意似无意地反衬诗人的孤独。因为藤萝总是互相攀援、枝蔓交错地群生的。这一句诗,在整幅山居秋夜幽寂清冷的景物背景上,生动地勾勒出了诗人的自我形象:这位风神散朗的诗人,抱着琴,孤零零地伫立在洒满月色的萝径上,望眼欲穿地期盼友人的到来。诗的收尾非常精彩,使诗人深情期待知音的形象栩栩如生。
表面上看起来,前六句是写景,只有结尾两句写候友。其实不然,诗从一开始就在写候友,不过诗人暗藏在景物中,没有露面罢了。前六句看起来是无人之境,实际上是友人之境。『群壑倏已暝』是诗人看到的,『松月生夜凉』是诗人感到的,『风泉满清听』是诗人的感觉,『樵人归欲尽,烟鸟栖初定』也是诗人看到的。这些诗句表明诗人候友已经有一段时间了。待读到『孤琴候萝径』,暗藏在景物中的人,与抚琴候友的人迭在一起,形象蓦地活起来,跃然纸上,呼之欲出。
全诗色彩不断变幻,景物描写十分清幽,语言含蓄委婉却不失韵味。『松月生夜凉,风泉满清听』两句是此诗名句。


参考资料
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:46-47
2、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:11-12
3、周啸天等.唐诗鉴赏辞典补编.成都:四川文艺出版社,1990:88-89

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部