書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

已凉(韩偓)

唐诗三百首作者:【清】蘅塘退士孙洙发布:休竹客

2022-10-25 16:18

韩偓844年-923年,字致光,号致尧,小字冬郎,号玉山樵人,京兆万年今陕西省西安市人。晚唐大臣、诗人,翰林学士韩仪之弟,『南安四贤』之一。唐昭宗龙纪元年889年,进士及第,出佐河中节度使幕府。入为左拾遗,转谏议大夫,迁度支副使。光化三年900年,从平左军中尉刘季述政变,迎接唐昭宗复位,授中书舍人,深得器重。黄巢进入长安,随驾进入凤翔,授兵部侍郎、翰林承旨,拒绝草诏起复前任宰相韦贻范。不肯依附于梁王朱全忠,贬为邓州司马。唐昭宗遇弑后,依附于威武军节度使王审知,寓居九日山延福寺。信仰道教,擅写宫词,多写艳情,词藻华丽,人称『香奁体』。后梁龙德三年923年,病逝于南安县龙兴寺,安葬于葵山。著有【玉山樵人集】。

碧阑干外绣xiù帘垂,猩xīng色屏风画折枝。

译文
翠绿色的栏杆外绣帘儿低垂,猩红的屏风上画着草木花卉。

注释
绣帘:一作『翠帘』。
猩色:一作『猩血』,猩红色。
屏风:一种用来遮挡和做隔断的东西。
画折枝:一作『画柘枝』,指图绘花卉草木。

八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时。

译文
龙须草织成的席子铺上锦褥,天气已凉却还未到寒冷时候。

注释
龙须:属灯心草科,茎可织席。这里指草席。

赏析韩偓【香奁集】里有许多反映男女情爱的诗歌,这是最为脍炙人口的一篇。其好处全在于艺术构思精巧,笔意含蓄。
展现在读者眼前的,是一间华丽精致的卧室。镜头由室外逐渐移向室内,透过门前的阑干、当门的帘幕、门内的屏风等一道道障碍,聚影在那张铺着龙须草席和织锦被褥的八尺大床上。房间结构安排所显示出的这种『深而曲』的层次,分明告诉读者这是一位贵家少妇的金闺绣户。
布局以外,景物吸引读者视线的,是那斑驳陆离、秾艳夺目的色彩。翠绿的栏槛,猩红的画屏,门帘上的彩绣,被面的锦缎光泽,合组成一派旖旎温馨的气象,不仅增添了卧室的华贵势派,还为主人公的闺情绮思酝酿了合适的氛围。主人公始终未露面,她在做什么、想什么也不得而知。但朱漆屏面上雕绘着的折枝图,却不由得使人生发出『花开堪折直须折,莫待无花空折枝』无名氏【金缕衣】的感叹。面对这幅画图,主人公不可能不有感于自己的逝水流年,而将大好青春同画中鲜花联系起来加以比较、思索,更何况而今又到了一年当中季节转换的时候。门前帘幕低垂,簟席上增加被褥,表明暑热已退,秋凉刚降。这样的时刻最容易勾起人们对光阴消逝的感触,在主人公的心灵上又将激起阵阵波澜。诗篇结尾用重笔点出『已凉天气未寒时』的时令变化,当然不会出于无意。配上床席、锦褥的暗示以及折枝图的烘托,主人公在深闺寂寞之中渴望爱情的情怀,也就隐约可见了。
通篇没有一个字涉及『情』,甚至没有一个字触及『人』,纯然借助环境景物来渲染人的情思,供读者玩味。这类命意曲折、用笔委婉的情诗,在唐人诗中还是不多见的。这首小诗之所以广为传诵,原因或在于此。无论从题材旨趣,还是从手法、风格上讲,这首小诗都开启了五代两宋闺情词缛丽婉约的先河。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部