書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

【杀青(造纸术)】

天工开物作者:宋应星发布:懋基

2022-10-16 21:45

宋子曰:物象精华,乾坤微妙,古传今而华达夷,使后起含生,目授而心识之,承载者以何物哉『物象精华』句:万物万象之精华,天地宇宙之奥妙,这些知识从古传至今,从中华传至四夷,使后世的生民眼观而心会,靠的是什么载体呢?君与民通,师将弟命,凭藉呫呫口语,其与几何凭藉呫呫口语,其与几何:只靠着琐屑的言语相传,又能传后人多少呢?持寸符寸符:一寸宽的文书凭证,握半卷,终事诠旨,风行而冰释终事诠旨,风行而冰释:事情交代清,就办得如风行一般迅速;意思表达透,一切疑问就都焕然如冰之融化焉。覆载之间之藉有楮先生楮先生:唐人韩愈有【毛颖传】,拟文房为人,毛笔以兔毫所造,故称毛颖;纸以楮树皮制造,故称楮先生。又古有褚先生补【史记】者,亦取其音近也,圣顽圣顽:圣贤与愚顽咸嘉赖之矣。

译文宋先生说:事物的精华、天地的奥妙,从古代传到现在,从中原抵达边疆,使后来人能够了然于心,那是用什么东西记载下来的呢?君主与臣下交换意见,老师传授课业给学生,如果只是凭借喋喋不休的口头语言,那又能解决多少问题呢?但是只要有短短一张文符或者是半册课本,就能把有关事物的道理阐述清楚,就能使命令风行天下,疑难也会如同冰雪融化一样地消释。

身为竹骨与木皮,杀其青而白乃见,万卷百家基从此起。其精在此,而其粗效于障风、护物障风、护物:糊窗户、包东西之间。事已开于上古,而使汉、晋时人擅名记者,何其陋哉『事已开于上古』句:宋应星的意思是:把造纸术的发明权记在汉、晋某人的名下,这是不对的。造纸的源头远在上古,因为那时就应该有最原始的纸,以用来糊窗户、包东西。宋应星的推测不是没有道理,即纸的雏形应该远早于蔡伦,但若说是起于上古,则推得也太远了

译文自从世上有了纸之后,聪明的人和愚钝的人都从中受益不浅。纸是以竹骨和树皮为原料造成的。除去树木的青色外层就造成了白纸,于是诸子百家的万卷图书才有了书写和印刷的物质基础。精细的纸用在这方面,而粗糙的纸则用来挡风和进行包装。造纸的事早在上古时就已经开始了,但却有人把它说成是汉、晋时由某个人所发明,这种见识是多么地浅陋啊!

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部