書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

14·27 子曰:“不在其位,不谋其政。”曾子曰:“君子思不出其位。”

论语问答录作者:贾陆英发布:贾陆英

2020-11-13 02:35

子曰:“不在其位,不谋其政。”曾子曰:“君子思不出其位。”

孔子说:“不在那个职位上,就不考虑那职位上的事。”曾子说:“君子考虑问题不越出自己的职位。”

怎样理解“君子思不出其位”?

“不在其位,不谋其政。”已见《泰伯篇》第14章,本章重出,并附记曾子的诠释,也就是“君子思不出其位。”这两句话的用意,是告诫人们要“安分守己”,为官者尤其不可“越位”。我们每个人都处于不同的社会关系中,有其确定的身份和位置,一言一行都须合乎身份位置的要求,各安其位,各尽其责。只有这样,才有利于社会的有序运转,有利于人际关系的和谐。

当今时代,提倡解放思想、实事求是、与时俱进,有必要对“君子思不出其位”做一点发挥,即“思无禁锢,言行不出其位”,这也就是孔子所说“从心所欲,不逾矩”。这是一个问题的两个方面,只有把这两个方面结合得恰到好处,才能成为堪当大任的君子。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部