書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

9·5 子畏于匡,曰:“文王既没,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”

论语问答录作者:贾陆英发布:贾陆英

2020-11-12 20:35

子畏于匡畏于匡:在匡地被拘禁。畏,拘囚。匡,地名,曰:“文王既没,文不在兹文不在兹:文指礼乐制度,或说文化。兹,这里,孔子指自己乎?天之将丧斯文也,后死者后死者:孔子自称不得与于斯文也;天之未丧斯文也,匡人其如予何?”

孔子在匡地被拘禁,他说:“周文王死后,周代的礼乐制度文化遗产不都保存在我这里吗?天如果要让这种文化灭亡,那我这个后死者也不会掌握这些文化了;天如果不让这种文化灭亡,那匡人又能把我怎么样呢?”

孔子在困境和险境中因何每每提及“天”?

据《史记·孔子世家》记载:孔子自卫去陈时经过匡这个地方,匡人曾受到鲁国阳虎的掠夺、残杀,孔子相貌与阳虎相像,匡人误以为孔子是阳虎,将他围困。孔子在此危难之际说出“天之未丧斯文也,匡人其如予何”这样的话,表明他自觉担当传承西周文化重任的使命感。孔子自信地认为,他之所以能够保存和掌握周代的礼乐制度、文化遗产,是天命使然,天不让这种文化灭亡,因此,那匡人就不能把我这个传承者怎么样。

我们曾说,孔子在困境和险境中,总是提到“天”、“命”、“天命”。他的天命观是指人力所不能及的因素。对于天命,孔子的内心世界复杂而充满矛盾。有时,他会感到无可奈何。例如,当他最得意的弟子颜回英年早逝时,他悲痛地说:“噫!天丧予!天丧予!”《论语·先进》当他的弟子冉伯牛孔门十哲之一,以德行著称得重病危及生命时,他惋惜地说:“这是命呀!这样的人竟生这样的病!这样的人竟生这样的病!”《论语·雍也》有时,他也十分自信,相信自己所行之道符合天命,在这一点上建立起坚强的信心。例如,本章中当匡人围困他时,他以西周文化的传承者自任,并说:“天如果不让这种文化灭亡,那匡人又能把我怎么样呢?”同样的,当宋国的司马桓魋要杀孔子,弟子们劝他“快点跑”的危急时刻,孔子说:“天生德于予,桓魋其如予何?”《论语·述而》

对于命,孔子认为人力所不能及;对于仁,孔子又认为只要自己努力去做,就可以做到。“为仁由己”《论语·颜渊》,“未见力不足者”《论语·里仁》,都是他相信并强调人的主观能动性的体现。他身处乱世,一生周游列国,宣传自己的政治主张;聚徒讲学,把中华文化传播到普通民众中去,都表现了这种“知其不可而为之”的自强不息奋斗精神。

关于孔子“与命、与仁”见《子罕篇》第1章的记载,钱逊先生有如下独到的解读:他强调人的主观努力,但又不得不承认天命;他强调知命,但又不是消极地听天由命;以知命为精神支柱,不放弃为仁的主观努力,这是孔子思想中矛盾而又统一的两面。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部