書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

鄉黨篇第十

论语译注作者:杨伯峻发布:一叶知秋

2020-8-20 23:28

本是一章.今分爲二十七節.

10.1 孔子於鄉黨.恂恂如也.似不能言者.其在宗廟朝廷.便便言.唯謹爾.

白話孔子在本鄉的地方上非常恭順.好像不能説話的樣子.他在宗廟裏.朝廷上.有話便明白而流暢地説出.只是説得很少

注釋恂恂恂音旬.xún.恭順貌.
便便便舊讀駢.pián

10.2 朝.與下大夫言.侃侃如也.與上大夫言.誾誾如也.君在.踧踖如也.與與如也.

白話上朝的時候.君主還没有到來.同下大夫説話.温和而快樂的樣子.同上大夫説話.正直而恭敬的樣子.君主已經來了.恭敬而心中不安的樣子.行步安祥的樣子

注釋誾音銀.yín

10.3 君召使擯.色勃如也.足躩如也.揖所與立.左右手.衣前後.襜如也.趨進.翼如也.賓退.必復命曰:『賓不顧矣.』

白話魯君召他去接待外國的貴賓.面色矜持莊重.脚步也快起来.向兩旁的人作揖.或者向左拱手.或者向右拱手.衣裳一俯一仰.却很整齊.快步向前.好像鳥兒舒展了翅膀.貴賓辭别後一定向君主回報説:『客人已經不回頭了.』

注釋躩音矍.jué.皇侃義疏引江熙云:『不暇閒步.躩.速貌也.』
前後俯仰的意思.
襜音幨.chān.整齊之貌.
趨進在行步時一種表示敬意的行動

10.4 入公門.鞠躬如也.如不容.立不中門.行不履閾.過位.色勃如也.足躩如也.其言似不足者.攝齊升堂.鞠躬如也.屏氣似不息者.出.降一等.逞顏色.怡怡如也.没階.趨進.翼如也.復其位.踧踖如也.

白話孔子走進朝廷的門.害怕而謹慎的樣子.好像没有容身之地.站.不站在門的中間.走.不踩門坎.經過國君的坐位.面色便矜莊.脚步也快.言語也好像中氣不足.提起下襬向堂上走.恭敬謹慎的樣子.憋住氣好像不呼吸一般.走出來.降下台階一級.面色便放鬆.怡然自得.走完了台階.快快地向前走幾步.好像鳥兒舒展翅膀.回到自己的位置.恭敬而内心不安的樣子

注釋鞠躬如這『鞠躬』兩字不能當『曲身』講.這是雙聲字.用以形容謹慎恭敬的樣子.論語所有『□□如』的區别詞區别詞是形容詞.副詞的合稱.都不用動詞結構.清人盧文弨龍城札記説:『……且曲身乃實事.而云曲身如.更無此文法.』
過位過舊音戈.平聲.位是人君的坐位.經過之時.人君並不在.坐位是空的.
攝齊齊音咨.zī.衣裳缝了邊的下襬.攝.提起.
屏音丙.又音并.bìng.屏氣卽屏息.壓抑呼吸.
趨進有些本子無『進』字.不對.自漢以來所有引論語此文的都有『進』字.唐石經也有『進』字.太平御覽居處部.人事部引文.張子正蒙引文也都有『進』字

10.5 執圭.鞠躬如也.如不勝.上如揖.下如授.勃如戰色.足蹜蹜如有循.享禮.有容色.私覿.愉愉如也.

白話孔子出使到外國.舉行典禮.拿着圭.恭敬謹慎地.好像舉不起來.向上舉好像在作揖.向下拿好像在交給别人.面色矜莊好像在作戰.脚步也緊湊狹窄.好像在沿着一條線走過.獻禮物的時候.滿臉和氣.用私人身分和外國君臣會見.顯得輕鬆愉快

注釋圭一種玉器.上圓.或者作劍頭形.下方.舉行典禮的時候.君臣都拿着.
勝音升.shēng.能擔負得了.
足蹜蹜如有循蹜音缩.『蹜蹜』.舉脚密而狹的樣子.『如有循』.所沿循的應當是很窄狹的東西.所以譯文加了『一條線』諸字以示意.
享禮古代出使外國.初到所聘問的國家.便行聘問禮.『執圭』一段所寫的正是行聘問禮時孔子的情貌.聘問之後.便行享獻之禮.『享禮』就是享獻禮.使臣把所帶來的各種禮物羅列滿庭.
有容色儀禮聘禮:『及享.發氣焉盈容.』『有容色』就是『發氣焉盈容』.
覿音狄.dí.相見

10.6 君子不以紺緅飾.紅紫不以爲褻服.當暑.袗絺綌.必表而出之.緇衣.羔裘.素衣.麑裘.黄衣.狐裘.褻裘長.短右袂.必有寢衣.長一身有半.狐貉之厚以居.去喪.無所不佩.非帷裳.必殺之.羔裘玄冠不以弔.吉月.必朝服而朝.

白話君子不用近乎黑色的天青色和鐵灰色作鑲邊.近乎赤色的淺红色和紫色不用來作平常居家的衣服.暑天.穿着粗的或者細的葛布單衣.但一定裹着襯衫.使它露在外面.黑色的衣配紫羔.白色的衣配麑裘.黄色的衣配狐裘.居家的皮襖身材較長.可是右邊的袖子要做得短些.睡覺一定有小被.長度合本人身長的一又二分之一.用狐貉皮的厚毛作坐墊.喪服滿了以後.什麽東西都可以佩帶.不是上朝和祭祀穿的用整幅布做的裙子.一定裁去一些布.紫羔和黑色禮帽都不穿戴着去弔喪.大年初一.一定穿着上朝的禮服去朝賀

注釋紺緅飾紺音赣.gàn.緅音鄒.zōu.都是表示顔色的名稱.『紺』是深青中透红的顏色.相當今天的『天青』.『緅』是青多紅少.比紺更暗的顏色.這裏用『鐵灰色』來表明它.『飾』是滚邊.鑲邊.緣邊.古代.黑色是正式禮服的顏色.而這兩種顏色都近於黑色.所以不用來鑲邊.爲别的顏色作裝飾.
紅紫不以爲褻服古代大紅色叫『朱』.這是很貴重的顏色.『紅』和『紫』都屬此類.也連帶地被重視.不用爲平常家居衣服的顏色.
袗絺綌袗音轸.zhěn.單也.此處用爲動詞.絺音痴.chī.細葛布.綌音隙.xì.粗葛布.
缁衣羔裘等三句這三句表示衣服裏外的顏色應該相稱.古代穿皮衣.毛向外.因之外面一定要用罩衣.這罩衣就叫做裼音錫衣.這裏『緇衣』.『素衣』.『黄衣』的『衣』指的正是裼衣.缁.黑色.古代所謂『羔裘』都是黑色的羊毛.就是今天的紫羔.麑音倪.ní.小鹿.它的毛是白色.
褻裘長褻裘長爲着保暖.古代男子上面穿衣.下面穿裳.衣裳不相連.因之孔子在家的皮襖就做得比較長.
短右袂袂.mèi.袖子.右袖較短.爲着做事方便.有人認爲衣袖一長一短.不大好看.孔子不會如此.於是對這一句别生解釋.我認爲那些解釋都不可信.
寢衣卽被.古代大被叫『衾』.小被叫『被』.
帷裳禮服.上朝和祭祀時穿.用整幅布做.不加翦裁.多餘的布作褶疊褶疊古代叫做襞積.猶如今天的百褶裙.古代男子上衣下裙.
殺去聲.shài.減少.裁去.『殺之』就是缝製之先裁去多餘的布.不用褶疊.省工省料.
羔裘玄冠不以弔玄冠.一種禮帽.『羔裘玄冠』都是黑色的.古代都用作吉服.喪事是凶事.因之不能穿戴着去弔喪.
吉月這兩個字有各種解釋:每月初一舊注都如此『吉』字誤.應該作『告』.『告月』就是每月月底.司曆者以下月初一告之於君王引之經義述聞.俞樾羣經平議.兩説都不可信.今從程樹德論語集釋之説

10.7 齊.必有明衣.布.齊必變食.居必遷坐

白話齋戒沐浴的時候.一定有浴衣.用布做的.齋戒的時候.一定改變平常的飲食.居住也一定搬移地方不和妻妾同房

注釋布現在的布一般是用草棉棉花紡織的.但古代没有草棉.布的質料.王夫之四書稗疏説:『古之言布者.兼絲麻枲葛而言之.練絲爲帛.未練爲布.蓋今之生絲絹也.清商曲有云:「絲布澀難缝」.則晉宋間猶有絲布之名.唯孔叢子謂麻苧葛曰布.當亦一隅之論.』趙翼陔餘叢考説:『古時未有棉布.凡布皆麻爲之.記曰:「治其絲麻.以爲布帛」是也.』
變食變食的内容.古人有三種説法:莊子人間世篇説:『顏回曰:「回之家貧.惟不飲酒不茹葷者數月矣.如此.則可以爲齊乎.」曰:「是祭祀之齊.非心齊也.」』有人據此.便把『不飲酒.不茹葷葷是有濃厚氣味的蔬菜.如蒜.韭.葱之屬』來解釋『變食』.周禮天官膳夫:『王日一舉……王齊.日三舉.』這意思是王每天雖然吃飯三頓.却只在第一頓飯時殺牲.其餘兩顿.只把第一顿的剩菜回鍋罷了.天子如此.其他的人更不會頓頓吃新鮮的.若在齋戒之時那就頓頓吃新鮮的.不吃回鍋的剩菜.取其潔淨.這便是『變食』.金鶚求古録禮説補遺説.變食不但不飲酒.不食葱蒜等.也不食魚肉.
遷坐等於説改變卧室.古代的上層人物平常和妻室居於『燕寢』.齋戒之時則居於『外寢』也叫『正寢』.和妻室不同房.唐朝的法律還規定着舉行大祭.在齋戒之時官吏不宿於正寢的.每一晚打五十竹板.這或者猶是古代風俗的殘餘

10.8 食不厭精.膾不厭細.食饐而餲.魚餒而肉敗.不食.色惡.不食.臭惡.不食.失飪.不食.不時.不食.割不正.不食.不得其醬.不食.肉雖多.不使勝食氣.唯酒無量.不及亂.沽酒市脯不食.不撤薑食.不多食.

白話糧食不嫌舂得精.魚和肉不嫌切得細.糧食霉爛發臭.魚和肉腐爛.都不喫.食物顏色難看.不喫.氣味難聞.不喫.烹調不當.不喫.不到該當喫食時候.不喫.不是按一定方法砍割的肉.不喫.没有一定調味的醬醋.不喫.席上肉雖然多.喫它不超過主食.只有酒不限量.却不至醉.買來的酒和肉乾不喫.喫完了.薑不撤除.但喫得不多

注釋饐而餲饐音懿.yì.餲.ài.飲食經久而腐臭.
餒.敗餒音『内』的上聲.něi.魚腐爛叫『餒』.肉腐爛叫『敗』.
不時有兩説:過早的食物.冬天在温室種菜蔬.在漢書循吏召信臣傳和桓寬鹽鐵論散不足篇裏便稱爲『不時之物』.但在漢朝.也只有『太官園』和其他少數園圃才能供奉.也只有皇上和極爲富貴之家才能享受.而在孔子時.不但不必有温室種菜的技術.卽有.孔子也未必能够享受.不是該當吃食的時候.吕氏春秋盡數篇:『食能以時.身必無災.』卽此意.
割不正『割』和『切』不同.『割』指宰殺猪牛羊時肢體的分解.古人有一定的分解方法.不按那方法分解的.便叫『割不正』.説本王夫之四書稗疏.
食氣食音嗣.『氣』.説文引作『既』.『既』.『氣』.『餼』三字古書通用.『食氣』.飯料.
亂高亨周易古經今注云:『亂者神志昏亂也.左傳宣公十五年傳:「疾病則亂」.論語鄉黨篇:「唯酒無量不及亂」.易象傳曰:「乃亂乃萃.其志亂也.」得其恉矣.』

10.9 祭於公.不宿肉.祭肉不出三日.出三日.不食之矣.

白話參與國家祭祀典禮.不把祭肉留到第二天.别的祭肉留存不超過三天.若是存放過了三天.便不喫了

注釋不宿肉古代的大夫.士都有助君祭祀之禮.天子諸侯的祭禮.當天清早宰殺牲畜.然後舉行祭典.第二天又祭.叫做『繹祭』.繹祭之後才令各人拿自己帶來助祭的肉回去.或者又依貴賤等级分别頒賜祭肉.這樣.祭於公的肉.在未頒下來以前.至少是放了一兩宵了.因之不能再存放一夜.
祭肉這一祭肉或者指自己家中的.或者指朋友送來的.都可以

10.10 食不語.寢不言.

白話喫飯的時候不交談.睡覺的時候不説話

10.11 雖疏食菜羹.瓜祭.必齊如也.

白話雖然是糙米飯小菜湯.也一定得先祭一祭.而且祭的時候還一定恭恭敬敬.好像齋戒了的一樣

注釋瓜祭有些本子作『必祭』.『瓜』恐怕是錯字.這是食前將席上各種食品拿出少許.放在食器之間.祭最初發明飲食的人.左傳叫氾祭

10.12 席不正.不坐.

白話坐席擺的方向不合禮制.不坐

注釋席古代没有椅和櫈.都是在地面上鋪席子.坐在席子上.席子一般是用蒲葦.蒯草.竹篾以至禾穰爲質料.現在日本人還保留着席地而坐的習慣.墨子非儒篇説:『哀公迎孔子.席不端.不坐.』以『端』解『正』.則『席不正』.是坐席不端正之意.然而漢書王尊傳説.『衡與中二千石大鴻臚賞等會坐殿門下.衡南鄉.賞等西鄉.衡更爲賞布束鄉席.起立延賞坐……而設不正之席.使下坐上』云云.那麽.『席不正』是布席不合禮制之意

10.13 鄉人飲酒.杖者出.斯出矣.

白話行鄉飲酒禮後.要等老年人都出去了.自己這纔出去

注釋鄉人飲酒卽行鄉飲酒禮.據禮記鄉飲酒義『少長以齒』.王制也説:『習鄉尚齒』.既論年龄大小.所以孔子必須讓杖者先出

10.14 鄉人儺.朝服而立於阼階

白話本地方人迎神驅鬼.穿着朝服站在東邊的台階上

注釋灘音挪.nuó.古代的一種風俗.迎神以驅逐疫鬼.解放前的湖南.如果家中有病人.還有僱請巫師以驅逐疫鬼的迷信.叫做『沖儺』.可能是這種風俗的殘餘.
阼階阼音祚.zuò.東面的臺階.主人所立之地

10.15 問人於他邦.再拜而送之.

白話託人給在外國的朋友問好送禮.便向受託者拜兩次送行

注釋問問訊.問好.不過古代問好.也致送禮物以表示情意.如詩經鄭風女曰雞鳴『雜佩以問之』.左傳成公十六年『楚子使工尹襄問之以弓』.哀公十一年『使問弦多以琴』.因此譯文加了『送禮』兩字.
拜拱手並彎腰

10.16 康子饋藥.拜而受之.曰:『丘未達.不敢嘗.』

白話季康子給孔子送藥.孔子拜而接受.却説道:『我對這藥性不很了解.不敢試服.』

10.17 廄焚.子退朝.曰:『傷人乎.』不問馬.

白話孔子的馬棚失了火.孔子從朝廷回來.道:『傷了人嗎.』.不問到馬

10.18 君賜食.必正席先嘗之.君賜腥.必熟而薦之.君賜生.必畜之.侍食於君.君祭.先飯.

白話國君賜以熟食.孔子一定擺正坐位先嘗一嘗.國君賜以生肉.一定煮熟了.先給祖宗進供.國君賜以活物.一定養着它.同國君一道吃飯.當他舉行飯前祭禮的時候.自己先喫飯.不喫菜.

注釋薦進奉.這裏進奉的對象是自己的祖先.但不能看爲祭祀

10.19 疾.君視之.東首.加朝服.拖紳

白話孔子病了.國君來探問.他便腦袋朝東.把上朝的禮服披在身上.拖着大帶

注釋東首指孔子病中仍舊卧床而言.古人卧榻一般設在南窗的西面.國君來.從東邊台階走上來東階就是阼階.原是主人的位向.但國君自以爲是全國的主人.就是到其臣下家中.仍從阼階上下.所以孔子面朝東來迎接他.
加朝服.拖紳孔子卧病在床.自不能穿朝服.只能蓋在身上.绅是束在腰間的大帶.束了以後.仍有一節垂下來

10.20 君命召.不俟駕行矣.

白話國君呼唤.孔子不等待車輛駕好馬.立卽先步行

10.21 入太廟.每事問

注釋見八佾篇

10.22 朋友死.無所歸.曰:『於我殯.』

白話朋友死亡.没有負責收斂的人.孔子便道:『喪葬由我來料理.』

注釋殯停放靈柩叫殯.埋葬也可以叫殯.這裏當指一切喪葬事務而言

10.23 朋友之饋.雖車馬.非祭肉.不拜.

白話朋友的贈品.卽使是車馬.只要不是祭肉.孔子在接受的時候.不行禮

10.24 寢不尸.居不客

白話孔子睡覺不像死屍一樣直躺着.平日坐着.也不像接見客人或者自己做客人一樣.跪着兩膝在席上.

注釋居不客『客』本作『容』.今從釋文和唐石經校訂作『客』.居.坐.客.賓客.古人的坐法有幾種.恭敬的是屈着兩膝.膝蓋着地.而足跟承着臀部.作客和見客時必須如此.不過這樣難以持久.居家不必如此.省力的坐法是脚板着地.兩膝聳起.臀部向下而不貼地.和蹲一樣.所以説文説:『居.蹲也.』這幾個字是依從段玉裁的校本.最不恭敬的坐法是臀部貼地.兩腿張開.平放而直伸.像箕一樣.叫做『箕踞』.孔子平日的坐式可能像蹲.説見段玉裁説文解字注

10.25 見齊衰者.雖狎.必變.見冕者與瞽者.雖褻.必以貌.凶服者式之.式負版者.有盛馔.必變色而作.迅雷風烈必變.

白話孔子看見穿齊衰孝服的人.就是極親密的.也一定改變態度.表示同情.看見戴着禮帽和瞎了眼睛的人.卽使常相見.也一定有禮貌.在車中遇着拿了送死人衣物的人.便把身體微微地向前一俯.手伏着車前的横木.表示同情.遇見背負國家圖籍的人.也手伏車前横木.一有豐富的菜餚.一定神色變動.站立起來.遇見疾雷.大風.一定改變態度

注釋式同『軾』.古代車輛前的横木叫『軾』.這裏作動詞用.用手伏軾的意思.
版國家圖籍.
迅雷風烈就是『迅雷烈風』的意思

10.26 升車.必正立.執綏.車中.不内顧.不疾言.不親指.

白話孔子上車.一定先端正地站好.拉着扶手帶登車.在車中.不向内回顧.不很快地説話.不用手指指畫畫

10.27 色斯舉矣.翔而後集.曰:『山梁雌雉.時哉時哉.』子路共之.三嗅而作

白話孔子在山谷中行走.看見幾隻野雞.孔子的臉色一動.野雞便飛向天空.盤旋一陣.又都停在一處.孔子道:『這些山梁上雌雉.得其時呀.得其時呀.』子路向它們拱拱手.它們又振一振翅膀飛去了

注釋共同『拱』.
嗅當作狊.jù.張兩翅之貌.
這段文字很費解.自古以來就没有滿意的解釋.很多人疑它有脱誤.我只能取前人的解釋之較爲平易者翻譯出來

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部