搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2229|回復: 0

[训诂学] “溶化”“熔化”“融化”有何不同?

[複製鏈接]
对酒當歌 發表於 2010-10-25 11:56 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  来源: 中国语文网

一、“溶化”指固体溶解在水或其他液体里。例如:  
  (1)盐放进水里,很快就溶化了。
  (2)把一勺砂糖放进杯子的水中,砂糖便渐渐溶化了。
  (3)一块黄色颜料掉进盆子的水里,溶化后水变黄了。
  (4)酒精是一种溶剂,这种胶块儿放进酒精里就溶化了。
  二、“熔化”指金属、石蜡等固体受热变成液体或胶体状态。例如:
  (1)铁加热到1530℃便熔化成铁水。
  (2)激光产生的高温,能够熔化金属。
  (3)块状的沥青倒进大锅后,给大锅加热,沥青就熔化了。
  (4)糖块儿在铁锅里受热后,开始熔化。
  三、“融化”特指冰、雪、霜受热后化成水。例如:
  (1)春天到了,河面的冰开始融化。
  (2)屋子北面太阳照射不到的地方,积雪融化得比较慢。
  (3)太阳一出来,庄稼地里的霜慢慢融化了。
  “冰块儿róng化在可乐里”,用“溶化”还是“融化”呢?应该用“融化”比较合适。这是因为,从上面所举的例子可以看出,固体“溶化”在液体里,不一定是受热所致;而冰的化解,实际上是受热的结果,冰的化解跟固体在液体中的“溶化”是有区别的。从这一点说,冰的化解跟矿石在冶炼中熔化成液体是一样的,都要受热。不过,在日常的使用中,人们一般用“融化”来说冰、雪、霜的化解,因而这里宜用“融化” 。
  这三个词语在文章中采用比喻说法的时候,最好与上面指出的它们各自的用法相一致。
  例如:“róng化在血液中,落实在行动上”,最好用“溶化”;“部队是个大熔炉,各类人进来都被róng化了”,最好用“熔化” 。(《语言文字报》原主编 杜永道)

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表