【王禎農書】百穀譜10雜類詩解2木綿檾(苘) 題文詩:木綿一名,吉貝穀雨,前後種之,立秋時隨, 獲所收其,花黃如葵,根獨而直,其樹不貴, 乎髙長其,枝干貴乎,繁衍不由,宿根而出, 以子撒種,而生所種,子初收者,未實近霜, 不可用惟,中間時月,收為上須,經日曬燥, 帶綿收貯;臨種之時,再曬旋碾,即下其種. 本為南海,諸國所產,後福建諸,縣皆有近, 江東陝右,亦多種滋,茂繁盛與,本土無異, 種之則能,深荷其利,悠悠之論,率以風土, 不宜為說.按曰農桑,輯要雲雖,托之風土, 種藝不謹,者有之種,藝謹不得,法者有之. 信哉言也.夫種木綿,擇兩和地,不下濕肥, 地於正月,地氣透時,深耕三遍,耙耮調熟, 然後作成,畦畛每畦,長八歩闊,一歩內半, 歩作畦背,上堆積土.至穀雨前,後揀好天, 氣日下種:先一日將,已成畦畛,連澆三次, 用水淘過,子粒堆於,濕地上用,少草木灰, 搓得伶俐,看稀稠撒,澆過畦內,將元起出, 之覆土蓋,覆厚一指,再勿澆水,待六七日, 苖長齊時,旱則澆溉;鋤治常要,潔浄稠則, 移栽稀則,不須每歩,只留兩苖,稠不結實; 苖髙二尺,之上打去,沖天心傍,條長尺半, 亦打去心;葉葉不空,開花結實,直待綿欲, 落時旋熟,旋摘隨即,攤於箔上,日曝夜露, 待子粒干,取下製造.木綿為物,種植不奪, 農時滋培,人力易為,接續開花,成實可謂, 不蠶而綿,不麻而布,又兼代氈,毯之用以, 補衣褐費,可謂兼有,南北之利.檾說文雲: 枲屬從林,熒省聲匹,刃切麻片.爾雅翼檾, 髙四五尺,或六七尺,葉似苧薄,實如大麻, 子或作䔛,周禮典枲:麻草注草,葛䔛也集, 韻或作苘.檾種與麻,同法但科,行頗稀其, 長也如竹,葉大如扇,上團如蓋,花黃結子, 蓬如橡斗,然與黃麻,同時熟也,刈作小束, 池內漚之,爛去青皮,取其麻片,潔白如雪, 耐水不爛,織為毯被,及作汲綆,牛索或任, 牛衣雨衣,草覆等具,農家歲歲,不可無者. 【原文】 木綿 木綿,一名吉貝;穀雨前後種之,立秋時,隨獲所收,其花黃如葵,其根獨而直,其樹不貴乎髙長,其枝干貴乎繁衍,不由宿根而出,以子撒種而生,所種之子,初收者未實,近霜者又不可用,惟中間時月收者為上,須經日曬燥,帶綿收貯;臨種者再曬,旋碾,即下其種。本南海諸國所產,後福建諸縣皆有,近江東陝右,亦多種滋茂繁盛,與本土無異,種之,則深荷其利,悠悠之論,率以風土不宜為說。按:農桑輯要,雲:雖托之風土,種藝不謹者有之,種藝雖謹,不得其法者有之。信哉言也。 夫種木綿,擇兩和地,不下濕肥地,於正月,地氣透時,深耕三遍,擺(耙耮)蓋調熟,然後作成畦畛,每畦長八歩闊一歩,內半歩作畦,背上堆積土。至穀雨前後,揀好天氣日下種:先一日將已成畦畛,連澆三次,用水淘過,子粒堆於濕地上,用少灰,搓得伶俐,看稀稠,撒於澆過畦內,將元起出覆土,覆厚一指,再勿澆,待六七日,苖長齊時,旱則澆溉;鋤治常要潔浄,稠則移栽,稀則不須。每歩只留兩苖,稠則不結實;苖髙二尺之上,打去沖天心,傍條長尺半,亦打去心;葉葉不空,開花結實,直待綿欲落時,旋熟旋摘,隨即攤於箔上,日曝夜露,待子粒干,取下製造【其器用見農器圖譜】。 夫木綿為物,種植不奪於農時,滋培易為於人力,接續開花而成,實可謂不蠶而綿,不麻而布,又兼代氈毯之用,以補衣褐之費,可謂兼南北之利也。
【譯文】
木綿,一名結貝。穀雨前後播種。立秋後隨時成熟隨時收摘。其花黃色如葵花,其根單稈直立深扎。植株不貴在高長,費在分枝繁衍眾多。它不由宿根長出,而是播子生長。選收種子,初收的棉籽還沒結實,近霜期的棉籽又營養不足不好用,只有中段時間收得的棉籽為最好。須要日哂使乾燥,連帶棉絨收藏。臨種時再曬乾燥,隨時軋下籽粒播種。
木綿本是南海各國所產,後來福建各縣都有裁培。近年江東、陝右也多有種植,滋長繁盛,跟原產地沒有兩樣。種植之後,深受其利。然而悠悠庸俗之論,一概拿『風土不宜』來反對。按:【農桑輯要】就說:『縱使推說風土不宜,其實有的是栽培管理粗放;即使不粗放了,也有技術上不得其法的。』這話一點不錯。
種木綿的方法:『選擇不下濕的砂粘造中的兩和肥地,在正月土壤開始化凍疏鬆時,深耕三遍,耙碎耮平整熟,然後作畦開溝⑧。每畦八步長,一步闊,....其中半步作畦背』,畦背上堆積[起出的覆種細土J。『到穀雨前後,揀晴好日子下種。先一天,在已作好的畦溝間,連續[有間隙地]灌三次水③。把棉籽用水淘選過,堆在濕地上,(用瓦盆覆蓋-一夜。第二天,取出來],拌入少量的草木灰,用手搓使離散開來,看稀密情況,勻播在澆過水的畦內。把原先起出的覆土覆蓋上,蓋一指厚。不再澆水。過六七[天],苗出齊時,旱了就灌水。鋤治經常保持乾淨。稠密處就移栽,稀疏處不必。每步只留兩株苗④,密了不結鈴。苗長高到二尺以上,打去頂心,旁枝長到-一尺半長,也打去旁心。這樣,葉葉不空,都開花結實圓。一直到花瓣快要脫落時,邊熟邊摘,隨即攤在縮上,白天曬,夜間露着。待到籽粒千燥,收下來』,軋花紡織。其器具見【農器圖漕).
木綿這種作物,栽培不奪農時,培育也容易,接連開花結實,可說是不養蠶而有綿絮,不種麻而得布匹,又可代替氈毯的用途,補助衣着的所需,可說是兼有南蠶北麻之利的。
【注釋】 木棉的用途也很廣,它的花蕊是很好的織物材料,古書記載『木棉樹高二三丈,切類桐木,二三月花既謝,芯為綿。彼人織之為毯,潔白如雪,溫暖無比。』 而木棉的木質鬆軟,可製作包裝箱板、火柴梗、木舟、桶盆等,還是造紙的原料。 木棉每年2~3月份先開花,後長葉。花冠五瓣,橙黃或橙紅色,通常在早春長出,比樹葉更早出現。花萼黑褐色,革質。由於華南不產棉花,所以曆年當地居民都會在棉絮飄時搜集棉絮,用以代替棉花來作棉襖的填充料。 【原文】 檾(苘) 檾【邱頴切】,說文,雲:枲屬,從林,熒省聲,林,匹刃切,麻片也。爾雅翼:檾髙四五尺,或六七尺,葉似苧而薄,實如大麻子,或作䔛,周禮典枲:麻草注:草,葛䔛也;集韻或作苘。當從林,非從林也。 檾,種與麻同法,但科行頗稀,其長也如竹,葉大如扇,上團如蓋,花黃,結子蓬如橡斗,然與黃麻同時熟,刈作小束,池內漚之,爛去青皮,取其麻片,潔白如雪,耐水不爛,可織為毯被,及作汲綆牛索,或任牛衣,雨衣草覆等具,農家歲歲不可無者。 檾,【說文】說:『是枲屬。從林,熒省聲。』林, 是麻片(1)。【爾雅翼】說:『蒜,莖高四五尺或六七尺,葉像苧麻而薄,果實像大麻子。...字或作䔛。』【周禮.典枲】『麻草』注說:『草,指葛、肖之究。【集前或作『前』。字當從就,不是從林。
檾,種植方法跟大麻相同,但株行距要稀些。其莖直長像竹,葉片大如扇。休冠團團像打開的傘蓋。花黃色,蒴果結蓬殼象橡斗的樣子。[麻皮]跟黃麻①同時成熟。割下紮成小把,放入水池裡漚着,爛去外層青皮,剝取其麻纖維,潔白如雪,耐水不易腐爛。可以織為毯子、被褥,以及絞成汲水索、牽牛索,或者作.成牛衣、雨衣、草苫(?)等用品。是農家每年常用不可缺少的。 檾;通,苘qǐng 〔~麻〕 ➊ 一年生草本植物,莖直立,莖皮的纖維可以做繩子。種子可入藥。 ➋ 這種植物的莖皮的纖維。 |