書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

19·16 曾子曰:“堂堂乎张也,难与并为仁矣。”

论语问答录作者:贾陆英发布:贾陆英

2020-11-13 14:16

曾子曰:“堂堂堂堂:形容容貌威严。此处指子张高傲而不易接近乎张也,难与并为仁矣。”

曾子说:“堂堂的子张啊,难于和他同行于仁道。”

曾子说子张“难与并为仁”是何意?

本章承接上章,是曾参对子张的批评。“堂堂”二字是何意,古今注者众说纷纭。杨伯峻先生在《论语译注》作注时,引《荀子·非十二子篇》中的话,把曾子所言“堂堂”,译为“高不可攀”。据此说,“堂堂乎张也”,是说子张高傲而不易接近。钱穆先生在《论语新解》中解释“堂堂”之意说:“兵书言堂堂之阵,又如言堂堂之锋,皆有对之难近之意。”这与杨伯峻先生的意见相近。钱穆先生又说:“仁道,乃人与人相处之道,其道平实,人人可能。”“盖仁者必平易近人,不务于使人不可及。”据此说,曾子所言“难与并为仁”,是说难于和子张同行于仁道。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部