書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

第七十三回 玄德进位汉中王 云长攻拔襄阳郡

三国演义作者:罗贯中发布:一叶知秋

2020-5-21 22:45

却说曹操退兵至斜谷,孔明料他必弃汉中而走,故差马超等诸将,分兵十数路,不时攻劫,因此操不能久住。又被魏延射了一箭,急急班师。三军锐气堕尽。前队才行,两下火起,乃是马超伏兵追赶。曹兵人人丧胆。操令军士急行,晓夜奔走无停;直至京兆,方始安心。

且说玄德命刘封、孟达、王平等攻取上庸诸郡,申耽等闻操已弃汉中而走,遂皆投降。玄德安民已定,大赏三军,人心大悦。于是众将皆有推尊玄德为帝之心,未敢径启,却来禀告诸葛军师。孔明曰:『吾意已有定夺了。』随引法正等入见玄德,曰:『今曹操专权,百姓无主。主公仁义著于天下,今已抚有两川之地,可以应天顺人,即皇帝位,名正言顺,以讨国贼。事不宜迟,便请择吉。』玄德大惊曰:『军师之言差矣。刘备虽然汉之宗室,乃臣子也,若为此事,是反汉矣。』孔明曰:『非也。方今天下分崩,英雄并起,各霸一方。四海才德之士舍死亡生而事其上者1,皆欲攀龙附凤2,建立功名也。今主公避嫌守义,恐失众人之望。愿主公熟思之。』玄德曰:『要吾僭居尊位,吾必不敢。可再商议长策。』诸将齐言曰:『主公若只推却,众心解矣3。』孔明曰:『主公平生以义为本,未肯便称尊号。今有荆襄、两川之地,可暂为汉中王。』玄德曰:『汝等虽欲尊吾为王,不得天子明诏,是僭也。』孔明曰:『今宜从权4,不可拘执常理。』张飞大叫曰:『异姓之人皆欲为君,何况哥哥乃汉朝宗派?莫说汉中王,就称皇帝,有何不可?』玄德叱曰:『汝勿多言。』孔明曰:『主公宜从权变,先进位汉中王,然后表奏天子,未为迟也。』玄德再三推辞不过,只得依允。

建安二十四年秋七月,筑坛于沔阳,方圆九里5,分布五方6,各设旌旗仪仗。群臣皆依次序排列。许靖、法正请玄德登坛,进冠冕玺绶讫7,面南而坐,受文武官员拜贺为汉中王。子刘禅立为王世子。封许靖为太傅,法正为尚书令;诸葛亮为军师,总理军国重事;封关羽、张飞、赵云、马超、黄忠为五虎大将,魏延为汉中太守。其馀各拟功勋定爵。

玄德既为汉中王,遂修表一道,差人赍赴许都。表曰8

备以具臣之才9,荷上将之任,总督三军,奉辞于外10,不能扫除寇难,靖匡王室11,久使陛下圣教陵迟12,六合之内13,否而未泰14,惟忧反侧15,疢如疾首16

曩者董卓伪为乱阶17,自是之后,群凶纵横18,残剥海内19。赖陛下圣德威临,人臣同应,或忠义奋讨,或上天降罚,暴逆并殪20,以渐冰消21。惟独曹操,久未枭除,侵擅国权,恣心极乱22。臣昔与车骑将军董承图谋讨操,机事不密,承见陷害;臣播越失据23,忠义不果。遂得使操穷凶极逆24,主后戮杀,皇子鸩害。虽纠合同盟,念在奋力,懦弱不武,历年未效。常恐殒没25,辜负国恩,寤寐永叹26,夕惕若厉27

今臣群僚以为:在昔【虞书】28,敦叙九族29,庶明励翼30,帝王相传,此道不废。周监二代,并建诸姬31,实赖晋、郑夹辅之力32。高祖龙兴33,尊王子弟,大启九国34,卒斩诸吕35,以安大宗36。今操恶直丑正,实繁有徒37;包藏祸心38,篡盗已显39。既宗室微弱,帝族无位,斟酌古式,依假权宜40,上臣为大司马、汉中王。

臣伏自三省41:受国厚恩,荷任一方,陈力未效42,所获已过,不宜复忝高位43,以重罪谤。群僚见逼,迫臣以义。臣退惟寇贼不枭44,国难未已,宗庙倾危,社稷将坠,诚臣忧心碎首之日。若应权通变45,以宁静圣朝,虽赴水火46,所不得辞。辄顺众议,拜受印玺,以崇国威。

仰惟爵号,位高宠厚;俯思报效,忧深责重。惊怖惕息,如临于谷47。敢不尽力输诚48,奖励六师49,率齐群义,应天顺时,以宁社稷。谨拜表以闻。

表到许都,曹操在邺郡闻知玄德自立汉中王,大怒曰:『织席小儿,安敢如此!吾誓灭之!』即时传令,尽起倾国之兵,赴两川与汉中王决雌雄。一人出班谏曰:『大王不可因一时之怒,亲劳车驾远征。臣有一计,不须张弓只箭50,令刘备在蜀自受其祸。待其兵衰力尽,只须一将往征之,便可成功。』操视其人,乃司马懿也。操喜问曰:『仲达有何高见?』懿曰:『江东孙权以妹嫁刘备,而又乘间窃取回去;刘备又据占荆州不还:彼此俱有切齿之恨。今可差一舌辩之士,赍书往说孙权,使兴兵取荆州,刘备必发两川之兵以救荆州。那时大王兴兵去取汉川,令刘备首尾不能相救,势必危矣。』操大喜,即修书,令满宠为使,星夜投江东,来见孙权。

权知满宠到,遂与谋士商议。张昭进曰:『魏与吴本无仇,前因听诸葛之说词,致两家连年征战不息,生灵遭其涂炭51。今满伯宁来,必有讲和之意,可以礼接之。』权依其言,令众谋士接满宠入城相见。礼毕,权以宾礼待宠。宠呈上操书,曰:『吴、魏自来无仇,皆因刘备之故,致生衅隙。魏王差某到此,约将军攻取荆州,魏王以兵临汉川,首尾夹击。破刘之后,共分疆土,誓不相侵。』孙权览书毕,设筵相待满宠,送归馆舍安歇。

权与众谋士商议。顾雍曰:『虽是说词,其中有理。今可一面送满宠回,约会曹操,首尾相击;一面使人过江探云长动静,方可行事。』诸葛瑾曰:『某闻云长自到荆州,刘备娶与妻室,先生一子,次生一女。其女尚幼,未许字人52。某愿往与主公世子求婚:若云长肯许,即与云长计议共破曹操;若云长不肯,然后助曹取荆州。』

孙权用其谋,先送满宠回许都;却遣诸葛瑾为使,投荆州来。入城见云长,礼毕,云长曰:『子瑜此来何意?』瑾曰:『特来求结两家之好。吾主吴侯有一子,甚聪明。闻将军有一女,特来求亲。两家结好,并力破曹。此诚美事,请君侯思之。』云长勃然大怒曰:『吾虎女,安肯嫁犬子乎?不看汝弟之面,立斩汝首。再休多言。』遂唤左右逐出。

瑾抱头鼠窜,回见吴侯,不敢隐匿,遂以实告。权大怒曰:『何太无礼耶!』便唤张昭等文武官员,商议取荆州之策。步骘曰:『曹操久欲篡汉,所惧者刘备也。今遣使来,令吴兴兵吞蜀,此嫁祸于吴也。』权曰:『孤亦欲取荆州久矣。』骘曰:『今曹仁现屯兵于襄阳、樊城,又无长江之险,旱路可取荆州,如何不取,却令主公动兵?只此便见其心。主公可遣使去许都见操,令曹仁旱路先起兵取荆州,云长必掣荆州之兵而取樊城53。若云长一动,主公可遣一将,暗取荆州,一举可得矣。』权从其议,即时遣使过江,上书曹操,陈说此事。操大喜,发付使者先回。随遣满宠往樊城助曹仁,为参谋官,商议动兵;一面驰檄东吴,令领兵水路接应,以取荆州。

却说汉中王令魏延总督军马,守御东川,遂引百官回成都。差官起造宫庭;又置馆舍,自成都至白水,共建四百馀处馆舍亭邮54。广积粮草,多造军器,以图进取中原。细作人探听得曹操结连东吴,欲取荆州,即飞报入蜀。汉中王忙请孔明商议。孔明曰:『某已料曹操必有此谋,然吴中谋士极多,必教操令曹仁先兴兵矣。』汉中王曰:『似此如之奈何?』孔明曰:『可差使命就送官诰与云长55,令先起兵取樊城,使敌军胆寒,自然瓦解矣。』汉中王大喜,即差前部司马费诗为使,赍捧诰命投荆州来。

云长出郭迎接,入城至公廨。礼毕,云长问曰:『汉中王封我何爵?』诗曰:『五虎大将之首。』云长问:『那五虎将?』诗曰:『关、张、赵、马、黄是也。』云长怒曰:『翼德吾弟也;孟起世代名家;子龙久随吾兄,即吾弟也:位与吾相并,可也。黄忠何等人,敢与吾同列?大丈夫终不与老卒为伍。』遂不肯受印。诗笑曰:『将军差矣。昔萧何、曹参与高祖同举大事,最为亲近,而韩信乃楚之亡将也;然信位为王,居萧、曹之上,未闻萧、曹以此为怨。今汉中王虽有五虎将之封,而与将军有兄弟之义,视同一体。将军即汉中王,汉中王即将军也,岂与诸人等哉?将军受汉中王厚恩,当与同休戚,共祸福,不宜计较官号之高下。愿将军熟思之。』云长大悟,乃再拜曰:『某之不明,非足下见教,几误大事。』即拜受印绶。

费诗方出王旨,令云长领兵取樊城。云长领命,即时便差傅士仁、糜芳二人为先锋,先引一军于荆州城外屯扎。一面设宴城中,款待费诗。饮至二更,忽报城外寨中火起。云长急披挂上马,出城看时,乃是傅士仁、糜芳饮酒,帐后遗火,烧着火炮,满营撼动,把军器、粮草尽皆烧毁。云长引兵救扑,至四更方才火灭。

云长入城,召傅士仁、糜芳,责之曰:『吾令汝二人作先锋,不曾出师,先将许多军器、粮草烧毁,火炮打死本部军人,如此误事,要你二人何用?』叱令斩之。费诗告曰:『未曾出师,先斩大将,于军不利,可暂免其罪。』云长怒气不息,叱二人曰:『吾不看费司马之面,必斩汝二人之首。』乃唤武士各杖四十,摘去先锋印绶,罚糜芳守南郡,傅士仁守公安。且曰:『若吾得胜回来之日,稍有差池,二罪俱罚。』二人满面羞惭,喏喏而去。云长便令廖化为先锋,关平为副将,自总中军,马良、伊籍为参谋,一同征进。

先是有胡华之子胡班到荆州来投降关公,公念其旧日相救之情,甚爱之,令随费诗入川,见汉中王受爵。费诗辞别关公,带了胡班,自回蜀中去了。

且说关公是日祭了『帅』字大旗,假寐于帐中56。忽见一猪,其大如牛,浑身黑色,奔入帐中,径咬云长之足。云长大怒,急拔剑斩之,声如裂帛。霎然惊觉57,乃是一梦。便觉左足阴阴疼痛58,心中大疑。唤关平至,以梦告之。平对曰:『猪亦有龙象,龙附足,乃升腾之意,不必疑忌。』云长聚多官于帐下,告以梦兆。或言吉祥者,或言不祥者,众论不一。云长曰:『吾大丈夫,年近六旬,即死何憾!』正言间,蜀使至,传汉中王旨,拜云长为前将军,假节钺,都督荆襄九郡事。云长受命讫,众官拜贺曰:『此足见猪龙之瑞也。』于是云长坦然不疑,遂起兵奔襄阳大路而来。

曹仁正在城中,忽报云长自领兵来。仁大惊,欲坚守不出。副将翟元曰:『今魏王令将军约会东吴取荆州,今彼自来,是送死也,何故避之?』参谋满宠谏曰:『吾素知云长勇而有谋,未可轻敌。不如坚守,乃为上策。』骁将夏侯存曰:『此书生之言耳。岂不闻「水来土掩,将至兵迎」?我军以逸待劳,自可取胜。』曹仁从其言,令满宠守樊城,自领兵来迎云长。

云长知曹兵来,唤关平、廖化二将,受计而往。与曹兵两阵对圆,廖化出马搦战;翟元出迎。二将战不多时,化诈败,拨马便走。翟元从后追杀,荆州兵退二十里。次日,又来搦战。夏侯存、翟元一齐出迎。荆州兵又败,又追杀二十馀里。忽听得背后喊声大震,鼓角齐鸣。曹仁急命前军速回,背后关平、廖化杀来,曹兵大乱。曹仁知是中计,先掣一军飞奔襄阳。离城数里,前面绣旗招飐,云长勒马横刀,拦住去路。曹仁胆战心惊,不敢交锋,望襄阳斜路而走。云长不赶。须臾,夏侯存军至,见了云长,大怒,便与云长交锋,只一合,被云长砍死。翟元便走,被关平赶上,一刀斩之。乘势追杀,曹兵大半死于襄江之中。曹仁退守樊城。

云长得了襄阳,赏军抚民。随军司马王甫曰:『将军一鼓而下襄阳,曹兵虽然丧胆,然以愚意论之,今东吴吕蒙屯兵陆口,常有吞并荆州之意,倘率兵径取荆州,如之奈何?』云长曰:『吾亦念及此。汝便可提调此事59:去沿江上下,或二十里,或三十里,选高阜处,置一烽火台60,每台用五十军守之。倘吴兵渡江,夜则明火,昼则举烟为号。吾当亲往击之。』王甫曰:『糜芳、傅士仁守二隘口,恐不竭力,必须再得一人,以总督荆州。』云长曰:『吾已差治中潘濬守之,有何虑焉?』甫曰:『潘濬平生多忌而好利,不可任用。可差军前都督粮料官赵累代之,赵累为人忠诚廉直,若用此人,万无一失。』云长曰:『吾素知潘濬为人,今既差定,不必更改。赵累现掌粮料,亦是重事。汝勿多疑,只与我筑烽火台去。』王甫怏怏拜辞而行。云长令关平准备船只渡襄江,攻打樊城。

却说曹仁折了二将,退守樊城,谓满宠曰:『不听公言,兵败将亡,失却襄阳,如之奈何?』宠曰:『云长虎将,足智多谋,不可轻敌,只宜坚守。』正言间,人报云长渡江而来,攻打樊城。仁大惊。宠曰:『只宜坚守。』部将吕常奋然曰:『某乞兵数千,愿当来军于襄江之内。』宠谏曰:『不可。』吕常怒曰:『据汝等文官之言,只宜坚守,何能退敌?岂不闻兵法云:「军半渡可击61。」今云长军半渡襄江,何不击之?若兵临城下,将至壕边,急难抵当矣。』仁即与兵二千,令吕常出樊城迎战。

吕常来至江口,只见前面绣旗开处,云长横刀出马。吕常却欲来迎,后面众军见云长神威凛凛,不战先走,吕常喝止不住。云长混杀过来,曹兵大败,马步军折其大半,残败军奔入樊城。曹仁急差人求救。使命星夜至长安,将书呈上曹操,言:『云长破了襄阳,现围樊城甚急,望拨大将前来救援。』曹操指班部内一人而言曰:『汝可去解樊城之围。』其人应声而出。众视之,乃于禁也。禁曰:『某求一将作先锋,领兵同去。』操又问众人曰:『谁敢作先锋?』一人奋然出曰:『某愿施犬马之劳,生擒关某,献于麾下。』操视之,大喜。正是:

未见东吴来伺隙,先看北魏又添兵。

未知此人是谁,且看下文分解。


1舍死亡生——亡:通『忘』。语或本『轻死忘生』,出自【隋书·高祖纪上】:『诸将遵其成旨,壮士感其大义,轻死忘生,转斗千里。』意谓把生死置之度外。形容不顾生命危险。

2攀龙附凤——语本『攀龙鳞,附凤翼』,出自汉·扬雄【法言·渊骞】:『攀龙鳞,附凤翼,巽以扬之,勃勃乎其不可及也。』巽:八卦之一,代表风。比喻依托帝王或投靠有权势的人以求飞黄腾达。

3xiè懈——通『懈』。涣散。

4从权——办事不按常规,而采取权宜变通的办法。

5方圆——周围。

6五方——东、南、西、北、中。

7冠冕——帝王和官员的礼帽。这里指王冠。玺绶——本义为系印的彩色丝带。代指印玺。这里指王印。

8表曰——下面的表文引自【三国志·蜀志·先主传】,但这里所引与原文略有不同,一仍其旧,不作改动。

9具臣——备位充数之臣。【论语·先进】:『今由与求也,可谓具臣矣。』朱熹集注:『具臣,谓备臣数而已。』

10奉辞——奉帝王之命。三国魏·锺会【檄蜀文】:『今镇西奉辞衔命,摄统戎车。』

11靖匡王室——扶持朝廷,使天下安定。

12圣教凌迟——礼教废弛。圣教:原指尧、舜、周文王、周武王、周公、孔子等圣人的教导。引申以指帝王施行的礼教。

13六合之内——六合:指天、地、东、西、南、北。『六合之内』出自【庄子·齐物论】:『六合之外,圣人存而不论;六合之内,圣人论而不议。』成玄英疏:『六合者,谓天地四方也。』意谓上至天、下至地的四方之内。泛指普天之下。

14p ǐ痞而未泰——否:【周易】六十四卦之一。表示天地不交,上下闭塞不通之象。象征世道不好,天下大乱。泰:【周易】六十四卦之一。表示天地交合,上下通达之象。象征世道甚好,天下太平。『否而未泰』表示天下大乱,很不太平。

15惟忧反侧——意谓只是忧心重重,惶恐不安。惟:只有,只是。不侧:惶恐不安

16chè n衬如疾首——疢:忧伤,痛苦。疾首:头痛之病。『疢如疾首』出自【诗经·小雅·小弁】:『我心忧伤,惄焉如捣。假寐永叹,维忧用老。心之忧矣,疢如疾首。』马瑞辰通释:『【说文】:「疢,热病也。」……盖借以为烦热之称,如疾首始言病。是不以疢为病也。【小宛】释文引【韩诗】:「疢,苦也。」疢与疹同耳。』意谓忧伤得如同患头痛之病。比喻忧伤到极点。

17伪为乱阶——意谓无法无天的行为成为祸根。伪:僭伪,非法行为。乱阶:祸根,祸端。

18纵横——这里是混战之意。

19残剥——残害掠夺。

20暴逆并殪y ì义——残暴叛逆之徒全都死亡或全被杀死。

21以渐冰消——已渐消失。以:通『已』。

22恣心极乱——意谓随心所欲地残暴无道。乱:残暴无道。【管子·君臣下】:『为人君者,倍弃法而好行私谓之乱。』

23播越失据——意谓到处流亡,没有凭依的地盘。

24穷凶极逆——语本『穷凶极恶』,出自【汉书·王莽传赞】:『乃始恣睢,奋其威诈,滔天虐民,穷凶极恶,毒流诸夏。』诸夏:指全中国。形容极端凶残悖逆。

25殒没——死亡。

26寤寐永叹——意谓日夜长叹。寤寐:醒与睡。引申为日夜、昼夜。永叹:长叹。

27夕惕若厉——语出【周易·乾卦】:『君子终日乾乾,夕惕若厉,无咎。』孔颖达疏:『夕惕者,谓终竟此日,后至向夕之时,犹怀忧惕。若厉者,若,如也,厉,危也。言寻常忧惧,恒如倾危,乃得无咎。』意谓朝夕戒惧,如临危难,不敢懈怠。

28【虞书】——【尚书】的第一部分,其内容是记载上古历史、文献及尧、舜、禹等的事迹。

29敦叙九族——意谓使九族亲密有序地相处。敦:亲密,和睦。叙:通『序』。顺序,有序。九族:从自己算起,上推至四世之高祖,下推至四世之玄孙,一共九辈,谓之『九族』。一说父族四辈、母族三辈,妻族两辈,一共九辈,谓之『九族』。

30庶明励翼——意谓以众多的贤明人才作为辅佐之臣。庶:众多。明:贤才。励:作。翼:辅佐之臣。

31周监二代,并建诸姬——监:通『鉴』:借鉴。二代:指夏朝和商朝。姬:周朝人以姬为姓。这两句是说周朝借鉴夏、商二朝的经验教训,分封了一批姬姓王,建立了诸侯之国。

32实赖晋、郑夹辅之力——晋、郑:是周朝分封的两个姬姓诸侯国。晋国地跨今山西省、河北省南部,峡西省中部,河南省西北部。郑国在今峡西省华县西北。夹辅:辅佐。『夹』、『辅』皆为辅佐之意,故『夹辅』为重复结构词。此句是指周幽王无道,废申后及太子伯服,立褒姒为后,褒姒之子宜臼为太子。申后之父申侯大怒,引犬戎杀幽王,西周灭亡。众诸侯立周幽王之子宜臼为平王,迁都雒邑,史称东周。东周初年,主要依靠晋国、郑国的辅佐而立国。事见【史记·周本纪】

33高祖龙兴——指汉高祖刘邦称帝,建立汉朝。龙兴:比喻帝王兴起。

34尊王子弟,大启九国——指汉朝建立后,高祖刘邦分封九个子弟为诸侯王,建立九个诸侯国,即刘肥为齐王,刘如意为赵王,刘恒为代王,刘恢为梁王,刘友为淮阳王,刘长为淮南王,刘建为燕王,刘交为楚王,刘濞为吴王。事见【史记·高祖本纪】

35斩诸吕——事见【史记·吕太后本纪】:汉孝惠帝死后,吕太后专政八年,其侄吕禄、吕产掌握兵权。吕太后死,吕禄、吕产等诸吕欲发动叛乱,刘邦之孙朱虚侯刘章及大臣周勃、陈平等大臣共同谋划,将吕氏一门灭族,立代王刘恒为帝,是为汉文帝。

36以安大宗——意谓以使国家安定太平。

37恶直丑正,实繁有徒——恶、丑:同义词,皆为憎恶、嫉恨之意,兼有诽谤、中伤之意。直、正:同义词,皆为正直之意。『恶直丑正,实繁有徒』出自【左传·昭公二十八年】:『【郑书】有之:「恶直丑正,实蕃有徒。」』蕃:义同『繁』。多。杨伯峻注:『恶、丑同义,直、正同义,恶直即丑正,同义复语。言嫉害正直者。』意谓不仅曹操憎恶诋毁正直的人,而且像曹操之流还有很多。

38包藏祸心——包藏:隐藏,暗藏。祸心:坏心,歹心,阴谋诡计。『包藏祸心』出自【左传·昭西元年】:『小国无罪,恃实其罪。将恃大国之安靖己,而无乃包藏祸心以图之。小国失恃,而惩诸侯,使莫不憾者,距违君命。』意谓暗藏不可告人的阴谋诡计。

39篡盗——篡夺窃取。

40依假权宜——依照暂时适当变通的办法。

41三省——典出【论语·学而】:『曾子曰:「吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?」』原指每天都自我省察三件事。引申以泛指认真反省自己的过失。

42陈力未效——意谓尚未充分施展自己的才能。

43tiǎn舔——谦辞,表示自己不配享有某种地位而有愧。

44退惟——退一步想。惟:思,想,思考。

45应权通变——意谓顺应时机,采取变通的措施。

46赴水火——参见第二十三回『赴汤蹈火』条注。

47惊怖惕息,如临于谷——意谓犹如身临深谷般恐惧。惊怖惕息:极其恐惧。如临于谷:语出【诗经·小雅·小宛】:『惴惴小心,如临于谷。』毛传:『恐陨也。』意谓犹如身临深谷,害怕掉了下去。

48输诚——献出诚心。

49六师——原指周天子所统辖的军队,共计七万五千人。【尚书·周书·康王之诰】:『张皇六师,无坏我高祖寡命。』曾云乾正读:『六师,天子六军。周制一万二千五百人为师。』引申以泛指军队。

50张弓只箭——即一张弓一支箭。这里是形容不必打仗之意。张、只:都是量词。『只』通『支』。

51生灵涂炭——生灵:指黎民百姓。涂炭:本义为烂泥和炭火。比喻困苦的境地。『生灵涂炭』本【尚书·商书·仲虺之诰】:『有夏昏德,民坠涂炭。』孔安国传:『夏桀昏乱,不恤下民,民之危险,若陷泥坠火,无救之者。』意谓黎民百姓犹如陷入泥潭和火坑之中。形容政治混乱时期人民陷于极端困苦的境地。

52许字——许配。古时女子至许配时方正式起表字,故称『许字』。

53掣——提,率。

54亭邮——即古代沿途供旅客或信差歇息的驿站。【说文·木部】:『桓,亭邮表也。』徐锴系传:『亭邮立木为表……古者十里一长亭,五里一短亭。邮,过也,所以止过客也。』

55官诰——官府文书。

56假寐——和衣打盹。

57霎然——突然,猛然。

58阴阴——即隐隐。

59烽火台——古代设在边防高处的报警设备。因以举火或举烟方式报警,故名。宋·周煇【清波杂志·卷一〇·烽火】:『沿江烽火台,每日平安,即于发更时举火一把;每夜平安,即于次日平明举烟一把。缓急、盗贼,不拘时候,日则举烟,夜则举火各三把。』

60提调——指挥调度。

61军半渡可击——参见第五十八回『兵半渡可击』条注。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部